TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS TEXTOS DE LA CUEVA NEGRA

Autor/innen

  • Isabel Velázquez Soriano
  • Antonio Espigares
Schlagworte: inscripciones, Cueva Negra traducción

Abstract

Se hace un intento de traducción de los textos aparecidos en la Cueva Negra. En muchos casos y puesto que a veces las lecturas son incompletas o dudosas se plantean diversas posibilidades de traducción.

Downloads

Keine Nutzungsdaten vorhanden.
Metriken
Views/Downloads
  • Abstract
    568
  • PDF (Español (España))
    236

Autor/innen-Biografien

Isabel Velázquez Soriano

Área de Filología Latina, Universidad Complutense

Antonio Espigares

Área de Filología Latina, Universidad Complutense
Zitationsvorschlag
Velázquez Soriano, I., & Espigares, A. (1996). TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS TEXTOS DE LA CUEVA NEGRA. Antigüedad Y Cristianismo, (13), 453–476. Abgerufen von https://revistas.um.es/ayc/article/view/65101

Am häufigsten gelesenen Artikel dieser/dieses Autor/in

1 2 3 > >> 

Ähnliche Artikel

<< < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > >> 

Sie können auch eine erweiterte Ähnlichkeitssuche starten für diesen Artikel nutzen.