La fíbula de Preneste y su difusión en España. Historiografía de la lingüística latina a comienzos del siglo XX
Resumen
Al margen de su autenticidad o falsedad, la fíbula de Preneste siguió un proceso de estudio y, sobre todo, de divulgación científica y académica donde F. Stolz y A. Ernout desempeñaron un papel capital. Este trabajo aborda el estudio de este proceso de divulgación y legitimación desde un punto de vista particular, el de la transferencia del conocimiento de la fíbula al incipiente estudio de la lingüística histórica del latín en España, durante el primer y segundo decenio delsiglo XX. Como era de esperar, a esta transferencia contribuyó la difusión de las obras de Stolz y Ernout. El presente estudio de historiografía de la lingüística nos mostrará el proceso por el cual un conocimiento dado pasa de ser novedad a theoria recepta.
Descargas
Citas
F. BÜCHELER, “Aelteste lateinische Inschrift”, Rheinisches Museum 42, 1887, pp. 317–320
F. BÜCHELER, “Altes Latein”, Rheinisches Museum 36, 1881, pp. 235–244
F. DÜMMLER, “Iscrizione della fi bula prenestina”, Mittheilungen des kaiserlich Deutschen archaeologisches Instituts. Roemische Abtheilung. Band II, 1887, pp. 40–43.
F. GARCÍA JURADO, “El nacimiento de la filología clásica en España. La Facultad de Filosofía y Letras de Madrid (1932-1936)”, Estudios clásicos 50, 2008, pp. 77–104
F. GARCÍA JURADO, “La fíbula de Preneste y el nacimiento de la lingüística histórica del latín”, en J. MARTÍNEZ (ed.), Mundus vult decipi. Estudios interdisciplinares sobre falsifi cación textual y literaria, Madrid 2012, pp. 127–136
F. GARCÍA JURADO, “Los primeros estudios sobre Latín cristiano y medieval en España y su relación con el Centro de Estudios Históricos: Pascual Galindo Romeo”, en Mª T. Callejas Berdonés et alii (eds.), Manipulus Studiorum en recuerdo de la profesora Ana Aldama Roy, Madrid 2014, pp. 425-435.
F. J. MIQUEL ROSELL, “La Analogía en la Morfología latina”, Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos51, 1930
F. STOLZ, Geschichte der Lateinischen Sprahe, Leipzig 1910
F. STOLZ, Historia de la lengua latina. Trad. Américo Castro, Madrid 1922.
G. LIGNANA, “Sopra l’iscrizione della Fibula Prenestina (cf. sopra pag. 37–43). Lettera di G. Lignana a W. Helbig”, Mittheilungen des kaiserlich Deutschen archaeologisches Instituts. Roemische Abtheilung. Band II, 1887, pp. 139–140.
M. BRÉAL, “L’inscription de Duenos”, Mélanges d’archéologie et d’histoire 2, 1882, pp. 147–16
M. ESPAGNE, “Más allá del comparatismo. El método de las transferencias culturales”, Revista de Historiografía 6, 2007, pp. 4–13).
M. RODRÍGUEZ LOSADA, Gramática histórico-fi losófi ca de la lengua latina, Oviedo 1888.
Mª J. BARRIOS CASTRO, “La gramática griega”, en F. García Jurado et alii (eds.), La historia de la literatura grecolatina durante la Edad de Plata de la cultura española (1868-1936), Málaga 2010, pp. 137–156.
P. GALINDO, Literatura latina, Zaragoza 1928
P.U. GONZÁLEZ DE LA CALLE, “Introducción al estudio de la fonética latina”, en Varia. Notas y apuntes sobre temas de letras clásicas, Madrid 1916, pp. 7–154
V. GARCÍA DE DIEGO, Literatura latina y antología, Madrid 1927
W. HELBIG, “Sopra una fi bula d’oro trovata presso Palestrina”, Mitteilungen des kaiserlich Deutschen archaeologisches Instituts. Roemische Abtheilung. Band II, 1887, pp. 37–39.
W.S. TEUFFEL, Geschichte der Römische Litteratur, Leipzig 1870
1. Los autores ceden de forma no exclusiva a la revista los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación y transformación).
2. Las obras que se publican en esta revista están sujetas a la licencia Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC By SA 4.0). Por lo que se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra), permitiendo así su reconocimiento.
ii) se permite remezclar, transfromar o crear a partir del material mientras se mantenga la misma licencia del original.
Nota: Los artículos anteriores a 2022 muestran incorrectamente la licencia CC by SA en la página de resumen. Están bajo una licencia CC by NC ND tal y como se incluye en los pdfs de los artículos. Los artículos publicados en 2022 y después están bajo la licencia CC by SA.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.