Garadén y otros topónimos del antiguo señorío de Jorquera
Resumen
En este artículo se aborda el estudio de la historia del señorío de Jorquera en época andalusí a través de los topónimos, ya que no hay otras fuentes que den más información que ésta.
Descargas
Citas
Barceló Torres, C. Toponimia arábica del País Valenciá. Alqueries i castells, Valencia 1983, p. 89.
Franco Sánchez, F. «En torno a la ubicación de la fortaleza islámica de Qalasa: la importancia económica y estratégica del río Júcar», en Revista de la Facultad de Geografía e Historia de la UNED, 4 (1989). pp. 193-206,
Pocklington, R. «La etimología del topónimo Granada* en Al-Qantara IX (1988), pp. 375-402.
Terés, E. «Antroponimia hispanoárabe (reflejada en las fuentes latino-romances) (2' parte)», en Anaquel de estudios árabes, 2 (1991), pp. 16-18
Terés, E. «Antroponimia hispanoárabe (reflejada en las fuentes latino-romances)» en Anaquel de estudios árabes, 1 (1990), p. 154.
Villena, L. «Noticias históricas y técnicas sobre la Hoz del Júcar y sus castillos» en Congreso de Historia del Señorío de Villena, Albacete 1987, p. 428.
1. Los autores ceden de forma no exclusiva a la revista los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación y transformación).
2. Las obras que se publican en esta revista están sujetas a la licencia Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC By SA 4.0). Por lo que se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra), permitiendo así su reconocimiento.
ii) se permite remezclar, transfromar o crear a partir del material mientras se mantenga la misma licencia del original.
Nota: Los artículos anteriores a 2022 muestran incorrectamente la licencia CC by SA en la página de resumen. Están bajo una licencia CC by NC ND tal y como se incluye en los pdfs de los artículos. Los artículos publicados en 2022 y después están bajo la licencia CC by SA.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.