TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS TEXTOS DE LA CUEVA NEGRA

Autores/as

  • Isabel Velázquez Soriano
  • Antonio Espigares
Palabras clave: inscripciones, Cueva Negra traducción

Resumen

Se hace un intento de traducción de los textos aparecidos en la Cueva Negra. En muchos casos y puesto que a veces las lecturas son incompletas o dudosas se plantean diversas posibilidades de traducción.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Isabel Velázquez Soriano

Área de Filología Latina, Universidad Complutense

Antonio Espigares

Área de Filología Latina, Universidad Complutense
Cómo citar
Velázquez Soriano, I., & Espigares, A. (1996). TRADUCCIÓN AL CASTELLANO DE LOS TEXTOS DE LA CUEVA NEGRA. Antigüedad y Cristianismo, (13), 453–476. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/ayc/article/view/65101