Psychomécanisme du portugais Quem et de l'italien Chi

Auteurs

  • Samuel Bidaud Université de Bourgogne
Mots-clés : psychomécanique du langage, portugais quem, italien chi, idéogénèse, pronom relatif, pronom interrogatif

Résumé

Nous étudions ici les formes portugaise et italienne quem et chi. Nous nous appuyons sur la psychomécanique du langage pour montrer que tous les sens de quem et chi que l’on peut observer en discours (pronom relatif, pronom interrogatif…) ont un seul signifié de langue (le signifié de puissance). Nous comparons les idéogénèses de quem et de chi dans cette perspective.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Samuel Bidaud, Université de Bourgogne

Encargado de cursos de lingüística en la Universidad de Bourgogne
Comment citer
Bidaud, S. (2013). Psychomécanisme du portugais Quem et de l’italien Chi. Études Romanes, 22, 7–16. Consulté à l’adresse https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/192561
Numéro
Rubrique
Miscelánea