Lucas de Tuy, Falsificador
Resumen
Este artículo se ocupa del Chronicon mundi de Lucas de Tuy (s. XIII) y la inclusión en esta obra de una crónica atribuida falsamente a Ildefonso de Toledo, en la cual además se inserta otra falsificación: la Prophetia Ysidori.
Descargas
Citas
BROWN, E. 1988: “Falsitas pia siue reprehensibilis. Medieval Forgers and Their Intentions”, en Fälschungen im Mittelalter (MGH Schriften, 33, I), I (Kongressdaten und Festvorträge. Literatur und Fälschung), Hannover, pp. 101–119.
CARO BAROJA, J. 1991: Las falsifi caciones de la Historia (en relación con la de España), Barcelona.
CATALÁN, D. 1963: “El taller historiográfi co alfonsí. Métodos y problemas en el trabajo compilatorio”, Romania 84, pp. 354–375
DÍAZ Y DÍAZ, M. C. 1959: Index scriptorum Latinorum Medii Aevii Hispanorum, Madrid, 1959.
ECO, U. 1988: “Tipologia della falsifi cazione”, en Fälschungen im Mittelalter (MGH Schriften, 33, I), I (Kongressdaten und Festvorträge. Literatur und Fälschung), Hannover, pp. 69–82.
FALQUE, E. 2002a: “El libro I del Chronicon mundi de Lucas de Tuy: entre Isidoro y Pedro Coméstor”, en M. Pérez González, M., Actas del III Congreso Hispánico de Latín Medieval (León, 26–29 de septiembre de 2001), León, pp. 115–125.
— 2002b: “El llamado Privilegio de los votos, fuente del Chronicon mundi de Lucas de Tuy”, Habis 33, pp. 573–577.
— 2003 (edición crítica): Lucae Tudensis, Chronicon mundi, ed. E. Falque (CC.CM, 74), Turnhout, Brepols.
— 2011: “La versión castellana del Chronicon mundi de Lucas de Tuy (ms. 12–27–4 de la Real Academia de la Historia) y su relación con la transmisión manuscrita latina”, en R. Carande Herrero, — D. López-Cañete Quiles (eds.), Pro tantis redditur. Homenaje a Juan Gil en Sevilla, Zaragoza, pp. 329–335
FERNÁNDEZ CONDE, F.J. 1987: “El biógrafo contemporáneo de Santo Martino: Lucas de Tuy”, Santo Martino de León, León.
FERNÁNDEZ VALVERDE, J. (edición crítica)1987: Roderici Ximenii de Rada, Historia de rebus Hispanie siue Historia Gothica, ed. J. Fernández Valverde (CC.CM, 72), Turnhout, Brepols.
FERNÁNDEZ VALVERDE, J. (trad.) 1989: Rodrigo Jiménez de Rada, Historia de los hechos de España, Madrid.
FLÓREZ, E. 1750: España Sagrada, V, Madrid.
GIL, J. 1995: “La historiografía”, en Historia de España de Menéndez Pidal (La cultura del Románico. Siglos XI al XIII), Madrid, pp. 1–109.
GODOY ALCÁNTARA, J. 1868: Historia crítica de los Falsos Cronicones, Madrid [reimpr. Madrid, 1981].
— 1999 (reimpr.): Historia crítica de los Falsos Cronicones, con un estudio preliminar de O. Rey Castelao en pp. ix-xcvii, Granada.HAGERTY, M. J. 1980: Los libros plúmbeos del Sacromonte, Madrid.
HENRIET, P. 2001: “Sanctissima patria. Points et thèmes communs aux trois oevres de Lucas de Tuy”, Cahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales24, pp. 249–277.
LINEHAN, P. 1988: “The Toledo Forgeries c. 1150-c. 1300”, Fälschungen im Mittelater(MGH Schriften, 33, I), I (Kongressdaten und Festvorträge. Literatur und Fälschung), Hannover, pp.643–674.
— 1993: History and Historians of Medieval Spain, Oxford [= Linehan, P. 2012: Historia e historiadores de la España medieval, Salamanca].
— 1997: “On further thought: Lucas of Tuy, Rodrigo of Toledo and the Alfonsine histories”, Anuario de Estudios Medievales 27, pp. 415–436.
— 2001: “Dates and doubts about don Lucas”, Cahiers de linguistique et civilisation hispaniques médiévales 24, pp. 201–217 [= Linehan, P. 2002: “Fechas y sospechas sobre Lucas de Tuy”, Anuario de Estudios Medievales 32/1, pp. 19–38].
LÓPEZ ALSINA, F. 1988: La ciudad de Santiago de Compostela en la Alta Edad Media, Santiago de Compostela.
LORENZANA, F. de (edición) 1782: Patrum Toletanorum Opera, ed. F. de Lorenzana, Madrid, I, pp. 435–441.
LUSIGNAN, S. / M. PAULMIER-FOUCART, (eds.) 1997: Lector et compilator. Vincent de Beauvais, frère prêcheur: un intellectuel et son milieu au XIIIe siècle, Grâne.
MARIANA, J. de (edición) 1608: Lucas Tudensis, Chronicon mundi, ed. J. Mariana, en A. Schott, Hispania Illustrata, IV, Frankfurt, pp. 1–116.
MARTIN, G. 2001: “Dans l’atelier des faussaires. Luc de Túy, Rodrigue de Tolède, Alphonse X, Sanche IV: trois exemples de manipulations historiques (León-Castille, XIIIe siècle)”, Cahiers de linguistique et de civilisation hispaniques médiévales 24, pp. 279–309.
MARTÍNEZ, J (ed.) 2011: Fakes and Forgers of Classical Literature. Falsifi caciones y falsarios de la Literatura Clásica, Madrid.
— (ed.) 2012: Mundus uult decipi. Estudios interdisciplinares sobre falsifi cación textual y literaria, Madrid.
— (ed.) 2013: Fakes and Forgers of Classical Literature. Ergo decipiatur!, Leiden.
PIÑERO, A. 2006: Guía para entender el Nuevo Testamento, Madrid.— 2008: La verdadera historia de la pasión, Madrid.
PUYOL, J. 1916: “Antecedentes para una nueva edición de la crónica de don Lucas de Tuy”, Boletín de la Real Academia de la Historia 69, pp. 21–32.
— 1926 (edición): Crónica de España por Lucas, obispo de Tuy, Primera edición del texto romanceado conforme a un códice de la Academia, preparada y prologada por J. Puyol, Madrid.
REILLY, B.F. 1976: “Sources of the Fourth Book of Lucas of Tuy’s Chronicon mundi”, Classical Folia 30, pp. 127–137.
SÁNCHEZ ALONSO, B. 1947: Historia de la historiografía española, Madrid.
1. Los autores ceden de forma no exclusiva a la revista los derechos de explotación (reproducción, distribución, comunicación y transformación).
2. Las obras que se publican en esta revista están sujetas a la licencia Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC By SA 4.0). Por lo que se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que:
i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra), permitiendo así su reconocimiento.
ii) se permite remezclar, transfromar o crear a partir del material mientras se mantenga la misma licencia del original.
Nota: Los artículos anteriores a 2022 muestran incorrectamente la licencia CC by SA en la página de resumen. Están bajo una licencia CC by NC ND tal y como se incluye en los pdfs de los artículos. Los artículos publicados en 2022 y después están bajo la licencia CC by SA.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.