The Development of Intercultural Competence in Telecollaborative Exchanges
Abstract
In this study, we present the findings of a three-month online collaborative project between undergraduate students of English as a Foreign Language in a Spanish university and undergraduate students of Spanish as a Foreign Language in a British university. The students worked together in small groups in a wiki space, where they used the foreign language to interact with their partners in order to improve their intercultural competence through the discussion of cultural topics and active dialogue. Data was gathered from a variety of instruments that included the wiki pages developed by the students, their associated discussion pages, and the students’ answers to two questionnaires (pre-project and post-project). The qualitative analysis shows evidences or traces of all the objectives suggested by Byram (2000) for the assessment of the intercultural experience. The participants’ perceptions regarding the exchange suggest that, although they thought that the exchange had not contributed to change the opinions and ideas they already had about the foreign culture, it had helped them to improve their cultural knowledge and skills.Downloads
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.