The travel as an identity palimpsest in Grand Section, Hadia Decharrière’s first novel
Abstract
In the current context, travel and movement play an essential role in the definition of geopolitical borders as well as identity. In this sense, it is worth highlighting how the literary mosaic of contemporary Francophone xenographs reflects the imprint of current migratory processes that draw a new path and landscape in Romanesque literature. In this article, we propose to analyse Grande Section, Hadia Decharrière’s first novel, with the aim of illustrating the preponderance of autofictional writing in the aforementioned literary field. Also, this novel will allow us to address the particular nuances that the topic of the trip acquires in its scriptural project. Its theme, initially linked to geographical displacement, will allow us to outline the consequences of this identity uprooting with ontological meaning.
Downloads
References
AINSA, Fernando (2006)#: Del topos al logos. Propuestas de geopoética. Madrid : Iberoamericana.
ALBERT, Christiane (2005) : L’immigration dans le roman francophone contemporain. Paris : Karthala.
ALFARO, Margarita (2016) : « Ectopic literature : the emergence of a new transnational literary space in Europe in the Works of Eva Almassy and Rouja Lazarova ». AVERIS, Kate et Isabel HOLLIS-TOURÉ (eds.), Exiles, travelers and vagabonds. Rethinking mobility in Francophone women’s writing, Pays de Galles : University of Walles Press : 232-248.
ALFARO, Margarita (2013-2014) : « La construction d’un espace géo-poétique francophone en Europe : l’expérience totalitaire et la représentation de l’exil ». Revista portuguesa de literatura comparada, nº 17-18, vol. II. Lisbonne : Dedalus, Ed. Cosmos: 1243-1260.
ALFARO, Margarita ; SAWAS, Stéphane et SOTO, Ana Belén (2020) : Xénographies féminines dans l’Europe d’aujourd’hui. Bruxelles : Peter Lang.
ALFARO, Margarita; ARIAS, Silvia et GAMBA, Ana (2019) : Agenda 2030: Claves para la transformación sostenible. Madrid : Los Libros de la Catarata.
APPADURAI, Arjun (1996) : Modernity at large : Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis : University of Minessota Press.
BENIAMINO, Michel ; GAUVIN, Lise (2005) : Vocabulaire des études francophones. Les concepts de base. Limoge : Pulim.
BLESA, Túa (2012) : « La escritura como palimpsesto (Una forma de la logofagia) ». Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, nº 18, 204-215.
BOOK CLUB (2019) : Hadia Decharrière présente « Arabe » son deuxième roman. [https://www.youtube.com/watch?v=O0sgJCo07y0;]
CALEFATO, Patrizia (2018) : « Revêtir le voyage ». Sociétés, 2018/1 nº º39, 147-153.
CARNEIRO DIAS, Maria José (2011) : « Amin Maalouf : Le chemin vers l’autre se fait en voyageant. L’itinéraire comme stratégie de reconfiguration identitaire ». Intercâmbio, v. 4, 118-137.
DECHARRIÈRE, Hadia (2017) : Grande section. Paris : JC Lattès.
DECHARRIÈRE, Hadia (2019) : Arabe. Paris : JC Lattès.
DELBART, Anne-Rosine (2005) : Les exilés du langage. Un siècle d’écrivains français venus d’ailleurs (1919-2000). Limoges : Pulim.
DETIENNE, Marcel (2010) : L’identité nationale, une énigme. Paris : Gallimard.
FOSALAU, Liliana (2012) : « Espaces exiliaires - espaces identitaires chez trois écrivains francophones roumains ». Philologica Jassyensia, vol. 8 (2) : 211-221.
GARCÍA, Mar (2009) : « L’étiquette générique ‘autofiction’ : us et coutumes ». Çédille, nº5, 146-163.
GASPARINI, Philippe (2011) : Est-il je!?: Roman autobiographique et autofiction. Paris :
Seuil.
GAUVIN, Lise ; VAN DEN AVENNE, Céciel ; CORNIUS, Véronique et SELAO, Ching (2013) : Littératures francophones. Parodies, pastiches, réécritures. Lyon : ENS Éditions.
GENETTE, Gérard (1982) : Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris : Seuil.
GRELL, Isabelle (2014) : L’autofiction. Paris : Armand Colin.
HUBIER, Sébastien (2003) : Littératures intimes. Les expressions du moi, de l’autobiographie à l’autofiction. Paris : Armand Colin.
JEANNELLE, Jean-Louis ; VIOLLET, Catherine (2007) : Genèse et autofiction. Louvain-La-Neuve : Académia Bruylant.
KOPIEJWSKI, Faustine (2017) : « Avec “Grande Section”, Hadia Decharrière publie un premier roman bouleversant ». CkEEk Magazine, publié le 7 avril 2017.
LEJEUNE, Philippe (2015) : Écrire sa vie. Du pacte au patrimoine autobiographique. Paris : Armand Colin.
LÉVI-STRAUSS, Claude (1987) : L’identité. Paris : PUF.
MAALOUF, Amin (2019) : Le naufrage des civilisations. Paris : Grasset.
MADJIDI, Maryam (2017) : Marx et la poupée. Paris : Le Nouvel Attila.
MATHIS MOSER, Ursula ; MERTZ-BAUMGARTNER, Birgitz (2012) : Passages et ancrages. Dictionnaire des écrivains migrants de la langue française (1981-2011). Paris : Honoré Champion.
NOWICKI, Joanne ; MAYAUX, Catherine (2012) : L’autre francophonie. Paris : Honoré Champion.
PORRA, Véronique (2011) : Langue française, langue d’adoption. Une littérature « invitée », entre création, stratégies et contraintes (1946-2000). Hildesheum, Zürich, New York : Olms.
OBERGÖKER, Timo#(2011) : Les lieux de l’extrême contemporain. Munich : Martin
Meidenbauer.
PORRA, Véronique (2011) : Langue française, langue d’adoption. Une littérature
« invitée », entre création, stratégies et contraintes (1946-2000). Hildesheum,
Zürich, New York : Olms.
TODOROV, Tvetzan (1996) : L’homme dépaysé. Paris : Seuil.
ZANGHI, Filippo (2014) : Zone indécise. Périphéries urbaines et voyage de proximité
dans la littérature contemporaine. Lausane : Presses universitaires du Septentrion.
ZUFFREREY, Joël (2012) : L’autofiction : variations génériques et discursives. Louvain-La-Neuve : L’Harmattan-Academia.
Copyright (c) 2020 Études Romanes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.