Le voyage comme palimpseste identitaire dans Grande Section, le premier roman d’Hadia Decharrière

Autores/as

DOI: https://doi.org/10.6018/ER.420781
Palabras clave: Hadia Decharrière, Voyage, Autofiction, Littérature francophone, Identité, Écrivaines

Resumen

En el contexto actual, el viaje y el movimiento desempeñan un papel esencial en la definición de fronteras geopolíticas a la vez que identitarias. En este sentido, cabe poner de relieve cómo el mosaico literario de las xenografías francófonas contemporáneas refleja la impronta de los procesos migratorios actuales que dibujan un nuevo paseo y paisaje en las letras románicas. En el presente artículo, nos proponemos analizar Grande Section, la primera novela de Hadia Decharrière, con el objetivo de ilustrar la preponderancia de la escritura autoficcional en el ámbito literario ya citado. Asimismo, esta novela nos permitirá abordar los matices particulares que la temática del viaje adquiere en su proyecto escriptural. Su temática, inicialmente ligada al desplazamiento geográfico, nos permitirá esbozar las consecuencias de este desarraigo identitario con significado ontológico.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Ana Belen Soto, Universidad Autónoma de Madrid

Doctora en Filología Francesa por la Universidad Autónoma de Madrid, Ana Belén Soto tiene una formación académica intercultural que le ha permitido enfocar su ámbito de investigación hacia el análisis de la literatura francesa y francófona contemporánea. Se interesa especialmente por la experiencia del desarraigo lingüístico e identitario, por los fenómenos ligados a la desterritorialización y por la elección voluntaria del francés como lengua de escritura en un corpus literario escrito por mujeres. En la actualidad es Profesora Ayudante Doctora en la Universidad Autónoma de Madrid y es miembro del Grupo de Investigación ELITE (Estudios de Literaturas e Identidades Transnacionales en Europa).

Citas

AINSA, Fernando (2006)#: Del topos al logos. Propuestas de geopoética. Madrid : Iberoamericana.

ALBERT, Christiane (2005) : L’immigration dans le roman francophone contemporain. Paris : Karthala.

ALFARO, Margarita (2016) : « Ectopic literature : the emergence of a new transnational literary space in Europe in the Works of Eva Almassy and Rouja Lazarova ». AVERIS, Kate et Isabel HOLLIS-TOURÉ (eds.), Exiles, travelers and vagabonds. Rethinking mobility in Francophone women’s writing, Pays de Galles : University of Walles Press : 232-248.

ALFARO, Margarita (2013-2014) : « La construction d’un espace géo-poétique francophone en Europe : l’expérience totalitaire et la représentation de l’exil ». Revista portuguesa de literatura comparada, nº 17-18, vol. II. Lisbonne : Dedalus, Ed. Cosmos: 1243-1260.

ALFARO, Margarita ; SAWAS, Stéphane et SOTO, Ana Belén (2020) : Xénographies féminines dans l’Europe d’aujourd’hui. Bruxelles : Peter Lang.

ALFARO, Margarita; ARIAS, Silvia et GAMBA, Ana (2019) : Agenda 2030: Claves para la transformación sostenible. Madrid : Los Libros de la Catarata.

APPADURAI, Arjun (1996) : Modernity at large : Cultural Dimensions of Globalization. Minneapolis : University of Minessota Press.

BENIAMINO, Michel ; GAUVIN, Lise (2005) : Vocabulaire des études francophones. Les concepts de base. Limoge : Pulim.

BLESA, Túa (2012) : « La escritura como palimpsesto (Una forma de la logofagia) ». Tropelías. Revista de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, nº 18, 204-215.

BOOK CLUB (2019) : Hadia Decharrière présente « Arabe » son deuxième roman. [https://www.youtube.com/watch?v=O0sgJCo07y0;]

CALEFATO, Patrizia (2018) : « Revêtir le voyage ». Sociétés, 2018/1 nº º39, 147-153.

CARNEIRO DIAS, Maria José (2011) : « Amin Maalouf : Le chemin vers l’autre se fait en voyageant. L’itinéraire comme stratégie de reconfiguration identitaire ». Intercâmbio, v. 4, 118-137.

DECHARRIÈRE, Hadia (2017) : Grande section. Paris : JC Lattès.

DECHARRIÈRE, Hadia (2019) : Arabe. Paris : JC Lattès.

DELBART, Anne-Rosine (2005) : Les exilés du langage. Un siècle d’écrivains français venus d’ailleurs (1919-2000). Limoges : Pulim.

DETIENNE, Marcel (2010) : L’identité nationale, une énigme. Paris : Gallimard.

FOSALAU, Liliana (2012) : « Espaces exiliaires - espaces identitaires chez trois écrivains francophones roumains ». Philologica Jassyensia, vol. 8 (2) : 211-221.

GARCÍA, Mar (2009) : « L’étiquette générique ‘autofiction’ : us et coutumes ». Çédille, nº5, 146-163.

GASPARINI, Philippe (2011) : Est-il je!?: Roman autobiographique et autofiction. Paris :

Seuil.

GAUVIN, Lise ; VAN DEN AVENNE, Céciel ; CORNIUS, Véronique et SELAO, Ching (2013) : Littératures francophones. Parodies, pastiches, réécritures. Lyon : ENS Éditions.

GENETTE, Gérard (1982) : Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris : Seuil.

GRELL, Isabelle (2014) : L’autofiction. Paris : Armand Colin.

HUBIER, Sébastien (2003) : Littératures intimes. Les expressions du moi, de l’autobiographie à l’autofiction. Paris : Armand Colin.

JEANNELLE, Jean-Louis ; VIOLLET, Catherine (2007) : Genèse et autofiction. Louvain-La-Neuve : Académia Bruylant.

KOPIEJWSKI, Faustine (2017) : « Avec “Grande Section”, Hadia Decharrière publie un premier roman bouleversant ». CkEEk Magazine, publié le 7 avril 2017.

LEJEUNE, Philippe (2015) : Écrire sa vie. Du pacte au patrimoine autobiographique. Paris : Armand Colin.

LÉVI-STRAUSS, Claude (1987) : L’identité. Paris : PUF.

MAALOUF, Amin (2019) : Le naufrage des civilisations. Paris : Grasset.

MADJIDI, Maryam (2017) : Marx et la poupée. Paris : Le Nouvel Attila.

MATHIS MOSER, Ursula ; MERTZ-BAUMGARTNER, Birgitz (2012) : Passages et ancrages. Dictionnaire des écrivains migrants de la langue française (1981-2011). Paris : Honoré Champion.

NOWICKI, Joanne ; MAYAUX, Catherine (2012) : L’autre francophonie. Paris : Honoré Champion.

PORRA, Véronique (2011) : Langue française, langue d’adoption. Une littérature « invitée », entre création, stratégies et contraintes (1946-2000). Hildesheum, Zürich, New York : Olms.

OBERGÖKER, Timo#(2011) : Les lieux de l’extrême contemporain. Munich : Martin

Meidenbauer.

PORRA, Véronique (2011) : Langue française, langue d’adoption. Une littérature

« invitée », entre création, stratégies et contraintes (1946-2000). Hildesheum,

Zürich, New York : Olms.

TODOROV, Tvetzan (1996) : L’homme dépaysé. Paris : Seuil.

ZANGHI, Filippo (2014) : Zone indécise. Périphéries urbaines et voyage de proximité

dans la littérature contemporaine. Lausane : Presses universitaires du Septentrion.

ZUFFREREY, Joël (2012) : L’autofiction : variations génériques et discursives. Louvain-La-Neuve : L’Harmattan-Academia.

Publicado
12-11-2020
Cómo citar
Soto, A. B. (2020). Le voyage comme palimpseste identitaire dans Grande Section, le premier roman d’Hadia Decharrière. Estudios Románicos, 29. https://doi.org/10.6018/ER.420781