Ir al contenido principal
Ir al menú de navegación principal
Ir al pie de página del sitio
Revistas UM
Registrarse
Entrar
ISSN electrónico:
1989-4678
ISSN impreso:
0213-2958
Anales de Filología Francesa
Actual
Archivos
Avisos
Indización
Acerca de
Sobre la revista
Equipo editorial
Directrices para autores (envíos)
Normas de estilo
Instrucciones para revisores
Código ético
Política de acceso abierto
Conjuntos de datos de investigación
Lenguaje inclusivo y no sexista
Uso adecuado de la Inteligencia Artificial
Privacidad y propiedad intelectual
Transparencia
Contacto
Buscar
Buscar
Inicio
/
Archivos
/
Vol. 12 (2004): La traducción
Vol. 12 (2004): La traducción
Anales de Filología Francesa
Vol. 12 (2004): La traducción
Publicado:
01-12-2004
DOI:
https://doi.org/10.6018/analesff
Frecuencia:
anual
Preliminares
PRELIMINARES
Revista Anales de Filología Francesa (Autor/a)
PDF
Monografía
LES LIMITES DU TRADUISIBLE: LE CAS DE CERTAINES TOURNURES CONCESSIVES DU FRANÇAIS
Emma Álvarez Prendes (Autor/a)
7-20
PDF
SOBRE LA (IN)EQUIVALENCIA DE LAS UFS: EL CASO DE LAS «LOCUCIONES»
Flor Mª Bango De La Campa (Autor/a)
21-38
PDF
CUYO ET DONT: ENJEUX ET TRADUCTION
Mercedes Banegas Saorín (Autor/a)
39-54
PDF
COMENTARIO BIBLIOGRÁFICO DE ALGUNAS DE LAS PRINCIPALES APORTACIONES TEÓRICAS Y PRÁCTICAS SOBRE LA TRADUCCIÓN
Nicolás Campos Plaza, Emilio Ortega Arjonilla (Autor/a)
55-66
PDF
REMARQUES SUR LA TRADUCTION LITTÉRAIRE: UN EXEMPLE PRATIQUE AUTOUR DES TRADUCTIONS ESPAGNOLE ET ANGLAISE DE
LA PLACE
DE A. ERNAUX
Richard Clouet, Ángeles Sánchez Hernández (Autor/a)
67-80
PDF
STRATÉGIES DE TRADUCTION DE L´AMBIVALENCE DANS LE TEXTE PUBLICITARE
Isabel Cómitre Narváez (Autor/a)
81-94
PDF
LAS RUINAS DE PALMIRA
DE VOLNEY, EN LA TRADUCCIÓN DEL ABATE MARCHENA
James Durnerin (Autor/a)
95-106
PDF
LE CONCEPT DE CLASSES D´OBJETS APPLIQUÉ AUX HUMAINS
Sandrine Fuentes Crespo (Autor/a)
107-118
PDF
EL "ABBÉ" COTIN Y EL SUBGÉNERO POÉTICO DE LOS "ÉNIGMES" EN LA FRANCIA DEL XVII
Miguel Ángel García Peinado (Autor/a)
119-134
PDF
ANOTACIONES ENTORNO A LA TRADUCCIÓN DE LA LITERATURA FRANCESA MEDIEVAL: DEL TEXTO AL TRADUCTOR
Ramón García Pradas (Autor/a)
135-150
PDF
L´IMAGE DES INTERPRETES DANS LES FILMS DE L´HOLOCAUSTE: DU CASQUE AU VISAGE
Xoán Manuel Garrido Vilariño (Autor/a)
151-176
PDF
ESTUDIO DIACRÓNICO DE UNA TRADUCCIÓN ¿UN ENVEJECIMIENTO SALUDABLE?
Covadonga Grijalba Cataños (Autor/a)
177-200
PDF
LA TRADUCTION DES CONVENTIONS D´ÉCRITURE: LE CAS DES MAJUSCULES
María José Hernández Guerrero (Autor/a)
201-214
PDF
¿TRADUCIR EL CANON? CARA O CRUZ DE LA TRADUCCIÓN DE LOS
GRANDS AUTEURS
FRANCESES DEL SIGLO XIX EN ESPAÑA
Francisco Lafarga (Autor/a)
215-232
PDF
LA RECEPCIÓN DE LA LITERATURA FRANCESA EN EL SISTEMA LITERARIO GALLEGO
Ana Luna Alonso (Autor/a)
233-248
PDF
TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL DE LES ANTIQUITÉS DE ROME DE JOACHIM DU BELLAY
Jerónimo Martínez Cuadrado (Autor/a)
249-264
PDF
PUNTUACIÓN Y TRADUCCIÓN EN UN TEXTO BILINGÜE DE AGUSTÍN GÓMEZ ARCOS
M. Carmen Molina Romero (Autor/a)
265-276
PDF
QUAND UN POÈTE TRADUIT UN AUTRE POÈTE MANUEL ALVAREZ ORTEGA ET MIGUEL VEYRAT
Françoise Morcillo (Autor/a)
277-304
PDF
EJERCICIOS DE TRADUCCIÓN POÉTICA:
SOUS LE SOLEIL
DE MAX ELSKAMP
José M. Oliver, Clara Curell (Autor/a)
305-322
PDF
ANTOINE BERMAN Y EL GIRO ÉTICO EN TRADUCCIÓN: UNA APUESTA IN-AUDITA
María Oliver Marcuello (Autor/a)
323-332
PDF
BERNARDO MARÍA DE CALZADA, TRADUCTOR DE LA FONTAINE
Mª Rosario Ozaeta Gálvez (Autor/a)
333-356
PDF
POETA, TRADUCTOR. DE LA TRADUCCIÓN A LA CREACIÓN
Alicia Piquer Desvaux (Autor/a)
357-370
PDF
DE LA TRADUCTION DES NOMS PROPRES: APPLICATION AU CAS DE LA BANDE DESSINÉE
Lydia Raskin (Autor/a)
371-384
PDF
LAS NOTAS A PIE DE PÁGINA EN LAS VERSIONES AL ESPAÑOL DE LAS NOVELAS DE PATRICK MODIANO: «LA HONTE DU TRADUCTEUR»?
Norma Ribelles Hellin (Autor/a)
385-394
PDF
TRADUCCIÓN DE TEXTOS MÉDICOS ENTRE EL FRANCÉS Y EL ESPAÑOL: CREACIÓN Y EXPLOTACIÓN DE CORPUS ELECTRÓNICOS
Elena Sánchez Trigo (Autor/a)
395-412
PDF
LE JEUNE IRIARTE TRADUCTEUR DE DESTOUCHES
Alfonso Saura Sánchez (Autor/a)
413-434
PDF
LAS PRÁCTICAS DE TRADUCCIÓN FRANCÉS-ESPAÑOL EN LOS ESTUDIOS DE FILOLOGÍA
Julia Sevilla Muñoz (Autor/a)
435-448
PDF
SUR LA TRADUCTION, DE PAUL RICOEUR
Carmen Val Julián (Autor/a)
449-451
PDF
logos
dialnetmetricas
Idioma
Español (España)
Français (France)
English
Enviar un artículo
Enviar un artículo
Palabras clave