The teaching of prefabricated structures in French as a foreign language through an action-based approach

Authors

  • Antonio García Fernández UNED
DOI: https://doi.org/10.6018/analesff.481991
Keywords: phraseology, prefabricated structures, action-oriented approach, ICT

Abstract

This study is about the current teaching of prefabricated structures in French Foreign Language through an action-oriented approach based on the use of applications such as iMovie, Touchcast and other creative audiovisual applications. This study will specify, first, the current situation of phraseology in the learning of a foreign language; second, the importance of ready-made expressions in social interaction; then, the link between lexicon and culture in phraseological expressions; and finally, the implementation of the teaching of these expressions through an action-centered perspective.

Downloads

Download data is not yet available.

References

Références bibliographiques

CAVALLA, Cristelle, CROZIER, Elsa, DUMAREST, Danièle, RICHOU & Claude. 2009. Le vocabulaire en classe de langue. Paris: CLÉ International.

CONSEIL DE L’EUROPE. Conseil de la coopération culturelle. Comité de l’Éducation. Division des langues vivantes. 2001. Cadre européen commun de référence pour les langues : apprendre enseigner évaluer. Paris, Didier.

GROSS, Gaston. 1996. Les expressions figées en français. Noms composés et autres locutions. Paris, Ophrys.

KLEIBLER, Georges. 2010. “Proverbes: transparece et opacité” in Meta, nº 1 (55), 136-146.

MEL’CUK, Igor. 2013. “Tout ce que nous voulions savoir sur les phrasèmes mais...” in Cahiers de lexicologie, nº 102, 129-149.

MEL’CUK, Igor. 2015. “Clichés, an Understudied Subclass of Phrasemes” in Yearbook of Phraseology, nº 6, 55-86.

POLGUÈRE, Alain. 2008. Lexicologie et sémantique lexicale. Montréal, les Presses de l’Université de Montréal.

POLGUÈRE, Alain. 2015. “Non-compositionnalité : ce sont toujours les locutions faibles qui trinquent”. Verbum XXXVII, nº 2, 255-278.

POLGUÈRE, Alain. 2016a. “Il y a un traître par minou: le statut lexical des clichés linguistiques” in CORELA, COgniton, REprésentation, LAngage. HS-19, <http://corela.revues.org/4486> [21/05/2021].

POLGUÈRE, Alain. 2016b. Lexicologie et sémantique lexicale. Notions fondamentales. Montréal, Les Presses de l’Université de Montréal.

SCHMALE, Günter. 2013. “Qu’est-ce qui est préfabriqué dans la langue? Réflexions au sujet d’une définition élargie de la préformation langagière” in Langages, nº 189 (1), 27- 45.

TREVILLE, Marie-Claude & DUQUETTE, Lise. 1996. Enseigner le vocabulaire en classe de langue, Paris: Hachette.

WRAY, Alison. 2002. Formulaic Language and the Lexicon, Cambridge: Cambridge University Press.

WRAY, Alison. 2012. “What Do We (Think We) Know About Formulaic Language? An Evaluation of the Current State of Play” in Annual Review of Applied Linguistics, nº 32, 231-254.

Published
24-11-2021
How to Cite
García Fernández, A. (2021). The teaching of prefabricated structures in French as a foreign language through an action-based approach. Anales de Filología Francesa, 29, 249–265. https://doi.org/10.6018/analesff.481991