Bijuridismo, bilingüismo y terminología jurídica en francés: el caso canadiense

Authors

  • Juan Jiménez Salcedo
Keywords: Canada, official languages, common law, jurilinguistics, glossaries

Abstract

The article presents French jurislinguistics in Canada, which has created a new terminology for common law in French. It describes how Canadian legislation and case law establishes bilingualism in the judicial system and how scholars have managed to produce common law bilingual glossaries.

Downloads

Download data is not yet available.
How to Cite
Jiménez Salcedo, J. (2010). Bijuridismo, bilingüismo y terminología jurídica en francés: el caso canadiense. Anales de Filología Francesa, 18, 301–316. Retrieved from https://revistas.um.es/analesff/article/view/116991
Issue
Section
Articles