Atenuación y posibilidad: interacciones entre dos contenidos procedimentales
Resumen
El estudio de la atenuación implica tener en cuenta el contenido léxicosemántico de las expresiones, las construcciones en las que aparecen y la presencia de operadores especializados. El presente trabajo analiza dos construcciones, en la medida de lo posible y en lo posible, describe sus usos y los contenidos procedimentales que expresan, que van en dos direcciones: la limitación de la referencia (función marco, argumentativa, ligada al concepto de posibilidad) y la atenuación discursiva (estrategia a la que sirven cuando la minimización afecta a la fuerza ilocutiva). Además, se plantea el grado de fijación de ambas construcciones para determinar si pueden ser consideradas ya operadores discursivos
Descargas
Citas
ALBELDA, Marta y Ana María CESTERO (2011): «De nuevo, sobre los procedimientos de atenuación lingüística», Español Actual: Revista de español vivo, 96, pp. 121-155.
BERRENDONNER, Alain (1990): “Pour une macro-syntaxe”, Travaux de Linguistique, 21, 25-36.
BERRENDONNER, Alain (2003): “Eléments pour une macro-syntaxe. Actions communicative, types de clauses, structures périodiques”, en Antonietta Scarano (ed.), Macro-syntaxe et pragmatique. L'analyse linguistique de l'oral. Roma: Bulzoni, 93-109.
BLANCHE BENVENISTE, C. (2002): “Macro-syntaxe et micro-syntaxe: les dispositifs de la rection verbale”, en Hanne Leth Andersen y Henning Nolke (eds.), Colloque international. Macro-syntaxe et macro-semantique. Berna: Peter Lang, 5-118.
BRINTON, Laurel J. (2010): “Discourse Markers”, en Andreas H. Jucker e Irma Taavitsainen (eds), Historical Pragmatics. Berlin: De Gruyter Mouton, pp. , 285–314.
BRIZ, Antonio (1995): «La atenuación en la conversación coloquial. Una categoría pragmática», en Luis Cortés (eds.), El español coloquial. Actas del I Simposio sobre análisis del discurso oral, Universidad de Almería, pp. 103-122 [ampliado en Antonio Briz (1998), caps. 4 y 6].
BRIZ, Antonio (1998): El español coloquial en la conversación. Esbozo de pragmagramática, Barcelona, Ariel.
BRIZ, Antonio (2005): «Eficacia, imagen social e imagen de cortesía. Naturaleza de la estrategia atenuadora en la conversación coloquial española», en Diana Bravo (ed.), Estudios de la (des)cortesía en español. Categorías conceptuales y aplicaciones a corpus orales y escritos, Estocolmo-Buenos Aires, Dunken.
BRIZ, Antonio (2007): «Para un análisis semántico, pragmático y sociopragmático de la cortesía atenuadora en España y América», LEA: Lingüística española actual, XXIX, 1, pp. 5-44.
BRIZ, Antonio, Salvador PONS Y José PORTOLÉS (coords.) (2008—actualidad): Diccionario de partículas discursivas del español. En línea: http://www.dpde.es.
BRIZ, Antonio y Marta ALBELDA (2013): «Una propuesta teórica y metodológica para el análisis de la atenuación lingüística en español y portugués. La base de un proyecto en común (ES.POR.ATENUACIÓN)», Onomázein, 28, pp. 288-215.
CAFFI, Claudia (1999): «On mitigation», Journal of Pragmatics 31, 7, pp. 881-909.
CAFFI, Claudia (2007): Mitigation, Oxford, Elsevier.
CESTERO, Ana María (2010): «Las estrategias de atenuación: estudio sociolingüístico» en Actas del IX Congreso de Lingüística General, Valladolid, Universidad de Valladolid.
CESTERO, Ana María y Marta ALBELDA (2012): «La atenuación lingüística como fenómeno variable», Oralia, 15, pp. 77-124.
CIFUENTES HONRUBIA, J. L. (2003), Locuciones prepositivas. Sobre la gramaticalización preposicional en español, Alicante, Universidad de Alicante.
CLARIDGE, Claudia, y Leslie ARNOVICK (2010): «Pragmaticalisation and Discursisation», en Andreas H. Jucker e Irma Taavitsainen (eds.), Historical Pragmatics, Berlin, De Gruyter Mouton, pp. 165–192.
COMPANY, Concepción (2003), «La gramaticalización en la historia del español», Medievalia, 35, pp. 3-61.
CORDE: Corpus Diacrónico del Español. Real Academia Española.
CORPES: Corpus del Español del siglo XXI. Real Academia Española.
CREA: Corpus de referencia del español actual. Real Academia Española
DIEWALD, Gabriele (2011): «Pragmaticalization (Defined) as Grammaticalization of Discourse Functions», Linguistics 49, 2, pp. 365–390.
DIK, Simon C. (1997): The Theory of Functional Grammar II. Complex and Derived Constructions, Berlin/New York, Mouton de Gruyter.
DOSTIE, Gaetane (2004): Pragmaticalisation et marqueurs discursifs, Bruxelles, De Boeck-Duculot.
DOUGLAS DE SIRGO, Silvina (2007): Estrategias discursivas de la atenuación en Tucumán, Tucumán, Universidad Nacional de Tucumán [colección Tesis].
DUCROT, Oswald (1995): “Les modificateurs déréalisants”, Journal of Pragmatics, 24, 145-165.
ERMAN, Britt y Ulla-Britt KOTSINAS (1993): «Pragmaticalization: The Case of ba’ and you know», Studies I modern sprakvetenskap [Acta Universitatis Stockholmiensis, New Series 10], Stockholm, Amsqvist and Wiksell, pp. 79–93.
FÉLIX-BRASDEFER, César (2004): «La mitigación en el discurso oral de mexicanos y aprendices de español como lengua extranjera», en Diana Bravo y Antonio Briz (eds.), Pragmática sociocultural: estudios sobre el discurso de cortesía en español, Barcelona, Ariel, pp. 285-299.
FRASER, Bruce (1980): «Conversational mitigation», Journal of Pragmatics, IV, 4, pp. 341-350.
FRASER, Bruce (2010): «Pragmatic Competence: The Case of Hedging», en Gunther.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (1996): La sintaxis de los relacionantes supraoracionales, Madrid, Arco Libros.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2003): «Operador/ conector, un criterio para la sintaxis discursiva», Rilce. Revista de Filología Hispánica, 19, 1, pp. 61-85.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2007): La sintaxis del enunciado: los complementos periféricos, Madrid, Arco Libros.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2010): La gramática de la cortesía en español/LE, Madrid, Arco Libros.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2016): «Para colmo, scalar operator and additive connector. Keys to an evolving process», Journal of Historical Pragmatics, 17,1, pp. 79-106.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2017a[2000]): Lingüística pragmática y análisis del discurso, Madrid, Arco Libros, 3.a ed.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2017b): «Macrosintaxis y lingüística pragmática», Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (CLAC), 71, pp. 5-34.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2018[2009]): Diccionario de conectores y operadores del español, Madrid, Arco Libros.
FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2019): «Categorías discursivas y segmentación en macrosintaxis», en Catalina Fuentes y Salvador Gutiérrez (eds.), Avances en macrosintaxis, Madrid, Arco Libros, pp. 15-65.
GARACHANA, Mar (1999): «Los procesos de gramaticalización», Moenia, 5, pp. 155- 172.
HAVERKATE, Henk (1994): La cortesía verbal. Estudio pragmalingüístico, Madrid, Gredos.
HEINE, Bernd (2003). «Grammaticalization», en Brian D. Joseph y Richard D. Janda (eds.), The handbook of historical linguistics, Malden: Blackwell, pp. 575–601.
HEINE, Bernd (2013): «On discourse markers: Grammaticalization, pragmaticalization, or something else? », Linguistics, 51, 6, ppl. 1205 – 1247.
HOPPER, Paul J. (1991), «On some principles of grammaticization», en Elisabeth C. Traugott y Bernd Heine (eds.) Approaches to grammaticalization, Amsterdam, J. Benjamins, pp. 17-35.
JØRGENSEN, Annette M. (2009): «“En plan” used as a hedge in Spanish teenage language», en Anna-Brita Stenstrøm y Annette Myre Jørgensen (eds.), Youngspeak in a multilingual perspective, Amsterdam, John Benjamins P.C., pp. 95-119.
KALTENBÖCK, Gunther, Wiltrud MIHATSCH y Stefan SCHNEIDER (eds.) (2010): New Approaches to Hedging, Studies in Pragmatics, United Kingdon, Emerald Group Publishing.
KALTENBÖCK, Gunther, Bernd, HEINE y Tania KUTEVA (2011): «On thetical grammar», Studies in Language, 35, 4, pp. 852-897.
LEHMANN, Christian (1982): Thoughts on Grammaticalization: A Programmatic Sketch, I, Köln, Universidad de Köln.
LÓPEZ-COUSO, María J. (2010): «Subjectification and Intersubjectification», en Andreas H. Jucker e Irma Taavitsainen (eds.), Historical Pragmatics, Amsterdam, De Gruyter Mouton, pp. 127–163.
MEYER-HERMANN, Reinhard (1988): «Atenuación e intensificación (análisis pragmático de sus formas y funciones en español hablado)», Anuario de Estudios Filológicos XI, pp. 275-290.
MONTES GIRALDO, Juan Joaquín (1980): «Sobre el como de atenuación», Boletín de Filología, Santiago de Chile, 31, pp. 667-675.
NUYTS, Jan (2001): Epistemic Modality, Language and Conceptualization: A Cognitive-Pragmatic Perspective, Amsterdam, John Benjamins.
PUGA LARRAÍN, Juana (1997): La atenuación en el castellano de Chile: un estudio pragmalingüístico, [Tesis] Valencia, Universitat de València.
SAMPER HERNÁNDEZ, Marta (2011): «Estrategias de atenuación en el español de Las Palmas de Gran Canaria», comunicación presentada en el XVI Congreso Internacional de la Alfal, Alcalá de Henares, 6-9 de junio de 2011.
SANTOS RÍO, Luis (2003): Diccionario de partículas, Salamanca: Luso Española de Ediciones.
SBISÁ, Marina (2001): «Illocutionary force and degrees of strength in language use», Journal of Pragmatics 33, 12, pp. 1791-1814.
SCHNEIDER, Stefan (2013): «La atenuación gramatical y léxica», Oralia: Análisis del discurso oral, 16, pp. 335-358.
STEIN, Dieter y Susan WRIGHT (eds.) (1995): Subjectivity and Subjectivisation, Cambridge, Cambridge University Press.
TRAUGOTT, Elizabeth C. (1995): «The Role of the Development of Discourse Markers in a Theory of Grammaticalization», Paper presented at ICHL XII, Manchester. En línea: http://www.stanford.edu/~traugott/papers/discourse.pdf. [10/06/2014].
TRAUGOTT, Elizabeth C. (2003), «Constructions in Grammaticalization», en Brian D. Joseph y Richard D. Janda (eds.), Handbook of Historical Linguistics, Blackwell, Londres, 624-647.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.