De la cartografía del desplazamiento a espacios del conflicto: migración y campo de batalla en la dramaturgia española contemporánea
Resumen
El presente artículo estudia once textos teatrales de dramaturgas contemporáneas publicados en España, que abordan la migración como tema. El corpus analizado tiene un claro enfoque sobre el espacio dramático, que conceptualizamos en la intersección entre lo social y lo dramático como un campo de batalla. El espacio se configura relacional y performativamente de tal manera que reproduce aquellas tensiones políticas, sociales y humanas tan inherentes al movimiento migratorio. El teatro destaca por su capacidad de escenificar y criticar las prácticas de control y exclusión estatal, fin para el que se sirve de metáforas espaciales como son mares, muros y fronteras para simbolizar los varios obstáculos que las personas migrantes enfrentan. Aquí argumentamos que el teatro es una plataforma ideal para visibilizar y cuestionar las dinámicas de poder y exclusión, dramatizando las luchas por la pertenencia y el reconocimiento.
Descargas
Citas
Abdulatif Yasin, Bahira (2018). Una silla en la frontera. En Concha Fernández Soto (Ed.). Sillas en la frontera: mujer, teatro y migraciones. Almería, Editorial Universidad de Almería, 73–87.
Albert Sopale, Silvia (2018). No es país para negras. En Concha Fernández Soto (Ed.). Sillas en la frontera: mujer, teatro y migraciones, Almería, Editorial Universidad de Almería, 89–107.
Arroyo-Alejandre, Jesús & Rodríguez-Álvarez, David (2018). Muros y migración México-Estados Unidos. Papeles de población, 24 (95), 89-114.
Augé, Marc (2000). Los no-lugares. Barcelona, Editorial Gedisa.
Bourdieu, Pierre (2011). Cuestiones de sociología. Madrid, Akal
Bueno, Antonia (2002). Zahra, favorita de Al-Andalus, Madrid, Comunidad de Madrid y Asociación de Autores de Teatro.
Coleman, Jeffrey K. (2020). The Necropolitical Theater: Race and Immigration on the Contemporary Spanish Stage, Evanston, Northwestern University Press.
Doll, Eileen (2013). Los inmigrantes en la escena española contemporánea: buscando una nueva identidad española. Madrid, Fundamentos.
Escabias, Juana (2016). “Babel”. En Fernández Soto, Concha y Checa y Olmos, Francisco (eds.). Los mares de Caronte. Diecisiete calas dramáticas sobre migraciones, Madrid, Fundamentos, 251–262.
Fernández, Amaia (2007). Amarás a tu prójimo, Madrid, ADE.
Fernández Soto, Concha y Checa y Olmos, Francisco (2016). “La inmigración y las artes: el teatro como espacio de encuentro, identidad y memoria”. En Fernández Soto, Concha y Checa y Olmos, Francisco (eds.). Los mares de Caronte. Diecisiete calas dramáticas sobre migraciones. Madrid, Fundamentos, 7-60.
Foucault, Michel (2010). El cuerpo utópico. Las heterotopías. Textos inéditos seguidos de una presentación de Daniel Defert Buenos Aires: Nuevas Visión
García Manso, Luisa (2011). “Teatro, Inmigración y Género: la identidad del Otro en «Víctor Bevch», de Laila Ripoll, e «Y los peces salieron a combatir contra los hombres», de Angélica Liddell”. Anales de la Literatura Española Contemporánea, 36.2, 113-149.
― (2016). “El teatro español sobre la inmigración en los años 90: Influencia mediática y procesos creativos”. Hispania, 99, 1, 137-147.
Gómez Glez, María (2012). Cifras. Madrid: Centro de Documentación Teatral.
Gutiérrez Carbajo, Francisco (2012). “La utopía y la emigración en el teatro español contemporáneo”. En Patrizia Botta, Debora Vaccari (eds.) Rumbos del hispanismo en el umbral del Cincuentenario de la AIH, vol. 4, 367-376.
Lefebvre, Henri (2013). La producción del espacio. Madrid, Capitán Swing.
Liddell, Angélica (2012) Y los peces salieron a combatir contra los hombres. México, Paso de Gato.
Massey, Doreen (2005). For space. London, Sage.
Paco Serrano, Diana de (2016). “El viaje de Adou”. En Fernández Soto, Concha y Checa y Olmos, Francisco (eds.). Los mares de Caronte. Diecisiete calas dramáticas sobre migraciones. Madrid, Fundamentos, 237-248.
― (2018). “En un lugar de nadie”. En Fernández Soto, Concha (ed.). Sillas en la frontera. Mujeres, teatro y migraciones. Almería, Universidad de Almería, 179-185.
Pérez-Rasilla, Eduardo (2010). “Representaciones de la inmigración en el teatro español contemporáneo”. En Montserrat Iglesias Santos (ed.) Imágenes del otro: identidad e inmigración en la literatura y el cine. Madrid, Biblioteca Nueva, 87-116.
Pombero, Carmen (2009). Más allá de la línea azul. En Mujeres para mujeres. Teatro breve. Instituto Andaluz de la Mujer. Consejería para la Igualdad y Bienestar Social, 191-230.
Soja, Edward W. (1989). Postmodern geographies: The reassertion of space in critical social theory. London: Verso.
Sotelo, Vanesa (2012). Frontera. Acotaciones, 28, 151-160.
Terra, Marcela (2018). “Los girasoles de Van Gogh.” En Concha Fernández Soto (Ed.). Sillas en la frontera: mujer, teatro y migraciones. Almería, Editorial Universidad de Almería, 351–362.
Vázquez García, Francisco (2002). Pierre Bourdieu. La sociología como crítica de la razón. Barcelona, Montesino.
Derechos de autor 2025 Monteagudo. Revista de Literatura Española, Hispanoamericana y Teoría de la Literatura

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.