Espinosa Medrano's cosmopoetics:Poetry and territory in El robo de Proserpina (Cusco, 17th century).
Abstract
This article presents a reading of the Quechua play El robo de Proserpina, written in Quechua by the Cusco priest Juan Espinoza Medrano in the 17th century, from a cosmopoetic perspective. Cosmopoetics is understood as the tendency of indigenous rationality and creativity to establish a dialogical link with the rest of living beings, recognising the human as part of a community of the living. The article will show that Espinoza Medrano's work, from a heterogeneous Christian perspective, both denies and reaffirms the validity of Amerindian poetics.
Downloads
-
Abstract0
-
PDF (Español (España))0
References
Arguedas, José María. (1986). Cantos y cuentos quechuas / I. Perú, Munilibros. Municipalidad de Lima Metropolitana.
Cornejo Polar, Antonio. (2011). Escribir en el aire. Ensayo sobre la heterogeneidad socio-cultural en las literaturas andinas. Lima, Perú, Latinoamericana Editores y Centro de Estudios Literarios Antonio Cornejo Polar.
Espinoza Medrano, Juan de. (2010). El robo de Porserpina y sueño de Endimión. Auto sacramental en quechua. César Itier (Edición, traducción y estudio preliminar). Lima, Perú, IFEA, Instituto Riva-Agüero y PUCP.
Favaron, Pedro. (2017). Las visiones y los mundos: sendas visionarias de la Amazonía occidental. Lima, Perú, CAAAP y UNU.
Favaron, Pedro y Chonon Bensho. (2023). Non onan shinan: los mundos medicinales y la sabiduría de una familia shipibo-konibo. Lima, Perú, CAAAP, Pakarina y PUCP.
Favaron, Pedro. (2024). “La fuerza de la palabra: reflexiones lingüísticas a partir de la etnografía shipibo-konibo”. Revista colombiana de antropología. V. 60, N.1,127-149.
Favaron, Pedro. (2025). “Netebaon joi: La semiótica cósmica shipibo-konibo. América Sin Nombre”, 32, 16–32.
García-Bedoya, Carlos. (2017). “Letras coloniales: los marcos culturales e institucionales”. En: Garciía-Bedoya, Carlos y Raquel Chang-Rodríguez (Cor.). Historia de las literaturas en el Perú. Volumen II. Literatura y cultura en el virreinato del Perú: apropiación y diferencia. Perú, PUCP y Casa de la Literatura, 31-56.
https://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/190597
González Holguín, Diego. (1952 [1608]). Vocabulario de la lengua general de todo el Perú llamada lengua qquichua o del inca. Lima, Perú, UNMSM.
Guaman Poma, Felipe. (1993). Nueva Corónica y buen gobierno I. México, Fondo de Cultura Económica.
Husson, Jean-Phillipe. (2002). “Literatura quechua”. En: Boletín del Instituto Riva-Agüero; No. 29, 387-522.
http://repositorio.pucp.edu.pe/index/handle/123456789/113900
Itier, César. (2017). “El teatro quechua colonial”. Raquel Chang-Rodríguez y Carlos García-Bedoya. Literatura y cultura en el Virreinato del Perú: apropiación y diferencia. Volumen II. Lima, Perú, PUCP, Casa de la Literatura y Ministerio de Educación,177-210.
Jaye, Bárbara. (1994-1995). “Ovid in the Andes: The New World Morality Play, El rapto de Proserpina y sueño de Endimión”. Comparative Drama , Winter 1994-95, Vol. 28, No. 4, 510- 526.
Mazzotti, José Antonio. (1996). Coros mestizos del Inca Garcilaso. Resonancias andinas. Lima, Perú, Fondo de Cultura Económica.
Oré, Jerónimo de. (1992 [1598]). Symbolo catholico indiano (edición facsimilar). Lima, Perú, Australis.
Rodríguez Garrido, José Antonio. (2017). “Espinosa Medrano, dramaturgo y colegial del Seminario de San Antonio Abad del Cuzco”. Cabanillas, Carlos (Ed.). Sujetos coloniales: escritura, identidad y negociación en Hispanoamérica (Siglos XVI-XVIII). Nueva York, IDEA, 215-240.
Copyright (c) 2026 Monteagudo. Revista de Literatura Española, Hispanoamericana y Teoría de la Literatura

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 Unported License.
The works published in this journal are subject to the following terms:
- The Publications Service of the University of Murcia (the publisher) retains the property rights (copyright) of the published works, and encourages and allows their reuse under the license of use indicated in point 2.
© Publications Service, University of Murcia, 2011
- The works are published in the electronic edition of the journal under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 3.0 Spain license (legal text). They may be copied, used, distributed, transmitted and publicly displayed, provided that: i) the authorship and the original source of their publication (journal, publisher and URL of the work) are cited; ii) they are not used for commercial purposes; iii) the existence and specifications of this license of use are mentioned.



