Textual borders in count of Popoli’s Cansonero: About the barzeletta “Viva, viva, viva amore” and its strambotto (ff. 9v.-10r.)

Authors

Keywords: Count of Popoli’s Cansonero, Pietro Jacopo de Jennaro, Barzelletta, Strambotto, Koine poetry

Abstract

Between folia 9v. and 10r. of the so called Cansonero compiled by Giovanni Cantelmo, sixth Count of Popoli (Bibliothèque National de France, ms. Ital. 1035) a poem beginning with the line “Viva, viva, viva amore” and attributed to Pietro Jacopo de Jennaro can be found. This composition has been traditionally considered as a barzelletta with strambotto by both Maria Corti (1956), one the most representative scholar in de Jennaro’s work, and Gil Rovira (1991, 2007), one of the main authorities in the Cansonero.

Through this paper, I aim to analyse both the internal structure of this poem and its presentation in the manuscript of the Cansonero in order to try to clarify whether the traditional denomination of barzelletta with strambotto is correct or not. 

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Francisco José Rodríguez Mesa, Universidad de Córdoba

Profesor de Filología Italiana en la Universidad de Córdoba. Su tesis doctoral lleva por título «Qui risorga ogni laude del Petrarca»: petrarquismo y lírica culta en Nápoles hasta el ocaso de la dinastía aragonesa, fue premiada con el Premio Extraordinario de Doctorado de la Universidad de Córdoba.

Su investigación se ha centrado en diversos aspectos de la literatura italiana medieval y renacentista, como el análisis de la lírica petrarquista y su difusión, en particular en el sur de la península italiana durante el Quattrocento (Giannantonio de Petruciis, Rustico Romano, el «Cansonero» del conde de Popoli), o Boccaccio, la tipología de las formas narrativas breves y su recepción en Inglaterra (Chaucer) y la península ibérica (Metge, Timoneda, Trancoso). Asimismo, se ha ocupado del papel de la mujer en algunas obras italianas del Trecento, principalmente en Boccaccio (Decameron, De mulieribus claris) y Petrarca (De insigni obedientia et de uxoria, Rerum vulgarium fragmenta).

En los últimos años, ha impartido diversos seminarios en calidad de profesor visitante en varias universidades extranjeras, como la Università degli Studi di Roma “La Sapienza”, la Università degli Studi di Udine o la Universidad Nacional Autónoma de México, y ha sido nombrado Investigador Asociado de la Biblioteca Nacional de Uruguay. 

References

ALTAMURA, Antonio (1978): La lirica napoletana del Quattrocento. Napoli: Società Editrice Napoletana.

BECCADELLI, Antonio (1538): De dictis et factis Alphonsi regis. Basilea: Jonannes Herwagen und Johannes E. Froben.

BELTRAMI, Pietro G. (1991): La metrica italiana. Bolonia: Il Mulino.

CORTI, Maria (1956): Pietro Jacopo De Jennaro. Rime e lettere. Bologna: Commissione per i testi di lingua.

CROCE, Benedetto (1922): La Spagna nella vita italiana durante la Rinascenza. Bari: Laterza.

DE FREDE, Carlo (1963): “Biblioteche e cultura di signori napoletani del Quattrocento”. Bibliothèque d’Humanisme et Renaissance. XXV: 187-197.

FARINELLI, Arturo (1899): “Rassegna di Benedetto Croce, Ricerche ispano-italiane”. Rassegna bibliografica della letteratura italiana. VII: 261-292.

GARGANO, Antonio (1994): “Poesia iberica e poesia napoletana alla corte aragonese: problemi e prospettive di ricerca”. Revista de Literatura Medieval. VI: 105-124.

GENETTE, Gérard (1987): Seuils. Paris: Éditions du Seuils.

GIL ROVIRA, Manuel (1991): El “Cansonero del Conte di Popoli”, Ms. Ital. 1035 de la Biblioteca Nacional de París. Madrid: Tesis doctorales de la Universidad Complutense. (ed.), (2007): Cansonero del Conte di Popoli. Madrid: Centro de lingüística aplicada Atenea.

MANDALARI, M. (1885): Rimatori napoletani del Quattrocento (transcripción de A. Ive y G. Mazzatinti. Prefacio y notas de M. Mandalari). Caserta: Iaselli.

RODRÍGUEZ MESA, Francisco José (2012): “Qui risorga ogni laude del Petrarca”. Petrarquismo y lírica culta en Nápoles hasta el ocaso de la dinastía aragonesa. Córdoba: Tesis doctorales de la Universidad de Córdoba, disponible en http://helvia.uco.es/xmlui/handle/10396/7621

RODRÍGUEZ MESA, Francisco José (2014): “El soneto acróstico ‘Luce una stella, Ferrante, nel tuo regno’ y la transmisión de material poético en Nápoles entre los reinados del Magnánimo y Ferrante”. Bulletin of Hispanic Studies. 91-8: 881-891.

RODRÍGUEZ MESA, Francisco José (2016): “Koiné, ‘ma non troppo’. Apuntes acerca de la lengua de algunos autores presentes en el ‘Cansonero’ del Conde de Popoli”. Scriptura. 23-25: 195-211.

ROVIRA, Juan Carlos (1990): Humanistas y poetas en la corte napolitana de Alfonso el Magnánimo. Alicante: Instituto de Cultura Juan Gil-Albert.

SANTAGATA, Marco (1979): La lirica aragonese. Studi sulla poesia napoletana del secondo Quattrocento. Padova: Antenore.

SORIA, Andrés (1956): Los humanistas de la corte de Alfonso el Magnánimo según los epistolarios. Granada: Universidad de Granada.

VESPASIANO DA BISTICCI (1970-1976): Le vite, 2 vols. (ed. de A. Greco). Firenze: Istituto Nazionale di Studi sul Rinascimento.

VOIGT, Georg (1893): Die Wiederbelebung des classischen Alterthums oder das erste Jahrhundert des Humanismus. Berlin: Georg Reimer Verlag.

Published
17-11-2017
How to Cite
Rodríguez Mesa, F. J. (2017). Textual borders in count of Popoli’s Cansonero: About the barzeletta “Viva, viva, viva amore” and its strambotto (ff. 9v.-10r.). Estudios Románicos, 26, 229–241. Retrieved from https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/311091