TOUT A L'HEURE? TU PARLES!

Auteurs

  • María Angeles Solano Rodríguez

Résumé

Los fraseologísmos son probablemente la parte más mutable e intangible del léxico de una lengua. También la más expresiva. Sus variaciones semánticas, diacrónica y sincrónicamente hablando, que resultan tan especialmente curiosas a los lingüistas como perversas a los apéndices, hacen aconsejable abordarlos bajo un enfoque intercultural. Examinamos en este artículo las particularidades semántico pragmáticas de tout à l’heure y de tu parles que, cuando se unen, conforman un verdadero enigma fraseológico.  

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Métriques
Vues/Téléchargements
  • Résumé
    343
  • PDF (Español (España))
    192

Biographie de l'auteur

María Angeles Solano Rodríguez

Universidad de Murcia
Comment citer
Solano Rodríguez, M. A. (2006). TOUT A L’HEURE? TU PARLES!. Études Romanes, 15, 155–186. Consulté à l’adresse https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/67311
Numéro
Rubrique
Miscelánea