Christine “la mujer desencarnada” y el papel de las metáforas corporales en el conocimiento de la realidad
Agencias de apoyo
- Proyecto de Investigación Prismas filosófico-morales de las crisis (FFI2013-42935-P). Entidad financiadora
- Ministerio de Educación y Ciencia
Resumen
Christine es una paciente tratada por el neurólogo Oliver Sacks y cuyo caso aparece en El hombre que confundió a su mujer con un sombrero. Christine padece una extraña enfermedad que hace que su cuerpo deje de obedecerla. Se siente extraña, se siente “desencarnada”. Este artículo se centra en cómo la mente se halla encarnada. La semántica cognitiva subraya que pensamiento y cuerpo no son entidades separadas. El cuerpo ejerce influencia en el conocimiento y en el lenguaje en un nivel muy básico. Nuestro cuerpo está detrás de muchas de las metáforas que empleamos de forma cotidiana.
Descargas
Citas
JOHNSON, Mark (1987), The Body in the Mind: The Bodily Basis of Meaning, Reason and Imagination, Chicago, University of Chicago Press
KÖVECSES, Zoltan (2003), Metaphor and emotion. Language, Culture and Body in Human Feeling, New York, Cambridge University Press.
KÖVECSES, Zoltan (2005), Metaphor in Culture. Universality and Variation, New York, Cambridge University Press.
LAKOFF, George & JOHNSON, Mark (1999), Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and its Challenge to Western Thought, New York, Basic Books.
RUÍZ DE MENDONZA IBÁÑEZ, Francisco José. y PÉREZ HERNÁNDEZ, Lorena (2011), «The Contemporary Theory of Metaphor: Myths, Developments and Challenges», Metaphor and Symbol, 26, pp.161-185.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) si remezcla, transforma o crea a partir del material, no podrá distribuir el material modificado.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.