Eléments de réflexion autour de la didactique de l’écriture/réécriture du FLE en contexte algérien
Agencias de apoyo
- Université de Tizi-Ouzou
Resumen
Enseñar a escribir es un ejercicio real en negociaciones permanentes, ajustes y adaptaciones; Los métodos y técnicas deben ser construidos y reconstruidos. En este sentido, lo que se cuestiona es la concepción misma de la escritura escolar. En estas condiciones, para basar una didáctica de la escritura en bases serias, es importante no trabajar más en la nostalgia de los métodos tradicionales caracterizados por la ausencia de una teoría articulada entre "escribir" y "reescribir". Este silencio sobre el interés en estas actividades ha llevado a su marginación por parte de los estudiantes.
Descargas
Citas
Alrabadi, Elie.2011. “Quelle méthodologie faut-il adopter l’enseignement/apprentissage
de l’oral?” in Revue de Didactique, Langue et Littérature, n° 23, 15- 34, [consulté le 31/01/2018]. <https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/viewFile/36308/35153>.
Barre-De Miniac, Christine.1996.Vers une didactique de l’écriture, pour une approche
pluridisciplinaire, De Boeck, Paris.
Barre-De Miniac, Christine. 2003. “Savoir lire et écrire dans une société donnée”, in
Revue Française de Linguistique appliquée, volume 8, IUFM de Grenoble, 107-120, [consulté le 31/01/2018]. < https://www.cairn.info/revue-francaise-de-linguistique-appliquee-2003-1-page-107.htm, >.
Barre-De Miniac, Christine, Catherine, Brissaud & Marielle, Rispail . 2007. “La
littéracie. Conceptions théoriques et pratiques d’enseignement de la lecture-écriture”, in Repères, n° 36, 263-272, [consulté le 31/01/2018], <http://journals.openedition.org/reperes/492>.
Bronckart, Jean-Paul. 2011. “Un demi-siècle de didactique de l’écrit dans les pays
francophones : bilan et perspectives” ‘,[consulté le 05/05/2018], : <http://periodicos.pucminas.br/index.php/scripta/article/viewFile/4297/4442. >
Candelier, Michel. & Véronique, Castellotti. 2013. “Didactique(s) du (des)
plurilinguisme(s)”, in Sociolinguistique du contact, Dictionnaires des termes et concepts, 179 -221 [consulté le 20/05/2017] <http://www.projetpluri-l.org/publis/Candelier%20&%20Castelotti%20>.
Castellotti, Véronique. 2006. “Une conception plurielle et intégrée de l'enseignement
des langues – principes, modalités, perspectives”, in Les Cahiers de l'Acedle, n° 2, 319 -331, Université François Rabelais, [consulté le 05/03/2017], <http://acedle.org/IMG/pdf/Castellotti-V_cah2.pdf>.
Cornaire, Claudette. & Patricia, Mary Raymond,. 1994. La production écrite, CEC,
Canada.
David, Jacques.1994. “Écrire, c’est réécrire. De la pertinence des ratures chez l’écolier”.
In Le Français Aujourd’hui, n° 108, 6-18.
Delmotte-Legrand, Régine & Marie-Claude, Penloup. 1994, “ Du journal de bord au
collège comme lieu d’émergence des représentations de la réécriture”, in Repères, n° 10, Université de Rouen, 83-94.
Gauthier, Roger-François & Luisa, Lombardi.2011 “Modèles de curricula et politiques
curriculaires en Italie”, in Revue Internationale d’Education de Sèvre, n° 56,41 – 50, [consulté le 21/02/2018] < http://journals.openedition.org/ries/1043>.
GILDER, Alfred.2009. Le français administratif. Ecrire pour être lu, Edition Glyphe,
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.