Expérience totalitaire en Europe et poétique du féminin dans "Ni poète ni animal" d'Irina Teodorescu

Auteurs

DOI : https://doi.org/10.6018/analesff.424961
Mots-clés : Irina Teodorescu, escritura femenina, totalitalismo, desterritorialización, Europa del Este

Organismes de soutien

  • Universidad Autónoma de Madridid

Résumé

El presente artículo se plantea como principal objetivo el estudio crítico de la última novela de Irina Teodorescu (Bucarest, 1979): Ni poète, ni animal. Esta autora se enmarca en un amplio mosaico literario de intelectuales que, instalados en Francia, han adoptado el francés como lengua de adopción y vehículo de expresión literaria. La aventura novelesca aquí analizada se enmarca en esa Autre Francophonie (Nowicki y Mayaux, 2012) ligada a los acontecimientos de 1989. La propuesta novelesca aquí presentada nos permite analizar el comportamiento de los individuos sometidos a las exigencias de los sistemas totalitarios.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Références

ALFARO, Margarita, ARIAS, Silvia & GAMBA, Ana. 2019. Agenda 2030. Claves para la transformación sostenible. Madrid, Catarata.

ALFARO, Margarita, SAWAS, Stéphane & SOTO, Ana Belén. 2020. Xénographies fémini-nes dans l’Europe d’aujourd’hui. Bruxelles, Peter Lang.

ARENDT, Hannah. 2002. Le système totalitaire. Les origines du totalitarisme. Paris, Seuil.

BAUMAN, Zygmunt. 2003. Modernidad líquida. Mexico, Fondo de cultura Económica.

BOGDAN, Henry. 1991. Histoire des pays de l’Est. Des origines à nos jours. Paris, Perrin.

BRESSIERE, Jean. 2011. Littératures d’aujourd’hui: contemporain, innovation, partages culturels, politique, théorie littéraire. Paris, Honoré Champion.

COMPAGNON, Antoine. 2007. La littérature, pour quoi faire? Paris, Collège de France / Fayard.

DE DIEGO, Rosa & VÁZQUEZ, Lydia. 2002. Figuras de mujer. Madrid, Alianza Edito-rial.

DELBART, Anne-Rosine. 2015. Les exilés du langage. Un siècle d’écrivains français venus d’ailleurs (1919-2000). Limoges, Pulim.

DELMAS-MARTY, Mireille. 2016. Aux quatre vents du monde. Petit guide de navigation sur l’océan de la mondialisation. Paris, Seuil.

ENDERLEIN, Évelyne & MIHOVA, Lidiya. 2013. Écrire l’ailleurs au féminin dans le monde slave au XXe siècle. Paris, L’Harmattan.

GRELL, Isabelle. 2014. L’Autofiction. Paris, Armand Colin.

HERTAUX, Jérôme & PELLEN, Cédric. 2009. 1989 à l’Est de l’Europe. Une mémoire controversée. Paris, Éditions de l’aube.

HUBIER, Sébastien. 2003. Littératures intimes. Les expressions du moi, de l’autobiographie à l’autofiction. Paris, Armand Colin.

KHAN, Salah. 2017. “ ‘L’hallucination, cet hôte étrange’: les limites de la raison au Club des Hachichins” in Çédille, Monografías nº 7, 89-108.

KRISTEVA, Julia. 1988. Étrangers à nous-même. Paris, Gallimard.

LAZAROVA, Rouja. 1998. Sur le bout de la langue. Paris, Éditions 00h00.

MAALOUF, Amin. 2019. Le naufrage des civilisations. Paris, Grasset.

MARTÍNEZ DE SAS, María Teresa. 1999. La lucha por la diversidad en la Europa central y oriental. Barcelone, Ariel Practicum.

MATHIS-MÖSER, Ursula & MERTZ-BAUMGARTNER, Birgitz. 2012. Passages et ancrages. Dictionnaire des écrivains migrants de langue française (1981-2011). Paris, Honoré Champion.

MONTANER, Lucía. 2013. “Personajes líquidos, personajes íntimos: un estudio sobre el personaje en Le Magot de Momm y La Folie Silaz de Hélène Lenoir” in Çédille, nº 9, 409-421.

NOWICKI, Joanna & MAYAUX, Catherine. 2012. L’Autre Francophonie. Paris, Honoré Champion.

OBERGÖKER, Timo. 2011. Les lieux de l’extrême contemporain. Munich, Martin Meidenbauer.

PLANTE, Christine. 2003. “La place des femmes dans l’histoire littéraire: annexe ou point de départ d’une relecture critique” in Revue d’histoire littéraire de la France, vol. 3, 655-668.

PORRA, Véronique. 2011. Langue française, langue d’adoption. Une littérature “invitée”, entre création, stratégies et contraintes (1946-2000). Hildesheum/Zürich/New York, Olms.

SOULET, Jean-François. 2006. Histoire de l’Europe de l’Est de la Seconde Guerre mondiale à nos jours. Paris, Armand Colin.

TEODORESCU, Irina. 2019. Ni poète ni animal. Paris, Flammarion.

TEODORESCU, Irina. 2018. Celui qui comptait être heureux longtemps. Paris, Gaïa.

TEODORESCU, Irina. 2015. Les étrangères. Paris, Gaïa.

TEODORESCU, Irina. 2014. La malédiction du bandit moustachu. Paris, Gaïa.

TEODORESCU, Irina. 2011. Treize . Paris, EMUE.

TODOROV, Tveztan. 2009. L’expérience totalitaire. Paris, Seuil.

TODOROV, Tveztan. 2007. La littérature en péril. Paris, Flammarion.

TODOROV, Tveztan. 2004. Les abus de la mémoire. Paris, Arléa.

TODOROV, Tveztan. 1996. L’homme dépaysé. Paris, Seuil.

TODOROV, Tveztan. 1991. Face à l’extrême. Paris, Seuil.

VARIER, Zoé. 2020. “Irina Teodorescu, écrivaine: ‘On m’a dit de rester couchée pour éviter les tirs” ” in Une journée particulière. Paris, FranceInter. Disponible sur: https://www.franceinter.fr/emissions/une-journee-particuliere/une-journee-particuliere-16-fevrier-2020

Publiée
23-10-2020
Comment citer
Soto, A. B. (2020). Expérience totalitaire en Europe et poétique du féminin dans "Ni poète ni animal" d’Irina Teodorescu. Anales de Filología Francesa, 28(1), 651–672. https://doi.org/10.6018/analesff.424961