Représentations interculturelles dans le discours touristique des Blogs de voyages français: une vision de l'Andalousie stéréotypée?

Autores/as

  • María Loreto Cantón Rodríguez
DOI: https://doi.org/10.6018/analesff.483031
Palabras clave: Blog turístico, imagen, interculturalidad, Andaluc´´ia, viaje

Resumen

El desarrollo del discurso turístico en Internet ha cambiado la manera de diseñar y vender el producto turístico. En una decena de años hemos pasamos de hablar del turismo 2.0 al turismo 4.0. Este nuevo discurso integra el oral y el escrito para persuadir y convencer al turista internauta que ahora es emisor y receptor de un mismo producto. Esta nueva visión del Otro a partir de la práctica digital de los blogs de viaje será el objeto de esta contribución.

Ofreceremos, en primer lugar, una visión general teórica de este nuevo discurso turístico, que ha renovado la manera de concebir la imagen de un país y sus identidades, a partir de la opinión de estos blogueros-turistas. Nuestro análisis se centrará, posteriormente, en la visión de Andalucía que estos viajeros dibujan diariamente en los blogs para verificar si la imagen que se traslada es engañosa, estereotipada o realza aspectos desconocidos de esta región para el potencial turista.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

Références Bibliographiques

AMOSSY, Ruth & Anne HERSCHEBERG PIERROT. 1997. Stéréotypes et clichés. Paris, Éditions Nathan.

BAIDER, Fabienne, BURGER, Marcel & Dionysis GOUTSOS. 2004. La communication touristique. Approches discursives de l’identité et l’altérité. Paris, l’Harmattan.

BUGNOT, Marie Ange. 2009a. “Estereotipia y localización en el discurso turístico” in Cédille. Revista electrónica de estudios franceses, nº 5, 56-80. <https://cedille.webs.ull.es/cinco/bugnot.pdf> [15/03/2021].

BUGNOT, Marie Ange. 2009b. Le discours touristique ou la réactivation du locus amoenus. Granada, Comares (col. Interlingua).

CALVI, Maria Vittoria. 2010. “Los géneros discursivos en la lengua del turismo: una propuesta de clasificación” in Ibérica, nº 19, 9-31: <http://www.aelfe.org/documents/01_19_Calvi.pdf> [22/02/2021].

CANTÓN RODRÍGUEZ, María Loreto. 2020. “Nuevos espacios del discurso turístico: identidad e imágenes de España a partir de los blogs de turismo franceses” in Baynat Monreal, María Elena, Mercedes Eurrutia Cavero & Cathy Sablé (eds.). Tic e Interculturalidad. Miradas cruzadas. Granada, Comares, 89-114 (col. Interlingua).

CHALLE, Odile. 2020. “L’interculturel. Une question de management international dans un monde connecté” in Baynat Monreal, María Elena, Mercedes Eurrutia Cavero & Cathy Sablé (eds.). Tic e Interculturalidad. Miradas cruzadas. Granada, Comares, 115-134 (col. Interlingua).

DESEILLIGNY, Oriane & Caroline ANGE. 2011. “Le maillage intertextuel des blogs de voyage” in Littérature et Communication, nº 33. Paris, L’Harmattan. 131-140.

DUFAYS, Jean-Louis. 1993 “Stéréotypes, lecture littéraire et postmodernisme ” in Plantin, Christian (ed.) Lieux communs, topoï, stéreotypes, clichés. Paris, Kimé. 61-102.

FEMENÍA MILLET, Olga 2011. La imagen de un destino turístico como herramienta de marketing. Málaga, Universidad de Málaga.

HIERNAUX-NICOLAS, Daniel, Allen CORDERO & Luisa VAN DUYNEN MONTIJN. 2002. Imaginarios sociales y turismo sostenible. Costa Rica, Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales: <http://www.danielhiernaux.net/publicaciones/index2.php> [24/04/2021].

LENDREVIE, Jacques & Julien Lévy. 2012. Mercator. Théories et nouvelles pratiques du marketing. Paris, Dunod.

LEVINE, Rick, Christopher LOCKE, Doc SEARLS, &David Weinberger. 1999. Le Manifeste de Cluetrain. Le manifeste des évidences: <https://www.cluetrain.com/manifeste.html> [24/04/2021].

LÓPEZ SANTIAGO, Mercedes. 2020. “Hacia la interculturalidad a través de las TIC en el ámbito del turismo: Estudio contrastivo (Español-Francés)” in Baynat Monreal, María Elena, Mercedes Eurrutia Cavero & Cathy Sablé (eds.). Tic e Interculturalidad. Miradas cruzadas. Granada, Comares, 223-248 (col. Interlingua).

MAHÉO, Claire & Nolwenn HÉNAFF. 2018. “L’offre touristique portée par les blogs : entre information, prescription et communication commerciale” in Aquilina, Manuelle, Claire Mahéo & Frédéric Pugnière-Saavedra (coord.). La communication touristique, vers des nouvelles interfaces ? Laval, Presses Universitaires de Laval, 143-167.

MAINGUENEAU, Dominique. 2007 [1998]. Analyser les textes de communication. Paris, Dunod.

MOURLHON-DALLIES, Florence. 2008. Enseigner une langue à des fins professionnelles. Paris, Didier.

MORFAUX, Louis Marie. 1980. Vocabulaire de la philosophie et des sciences humaines. Paris, Armand Colin.

UNESCO. 1982. “ Déclaration de Mexico sur les politiques culturelles. Conférence mondiale sur les politiques culturelles ”: [15/04/2021].

UNESCO. 2005. “La Convention de 2005 sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles”: <https://en.unesco.org/creativity/sites/creativity/files/2913_16_passport_web_f.pdf> [15/04/2021].

VERGOPOULOS, Hecate y Emilie FLON. 2012. “L’expérience touristique dans les guides: une subjectivité à lire, écrire et raconter” in Belgeo. Revue belge de Géographie. <http://journals.openedition.org/belgeo/7173> [15/03/2021].

VIALLON, Philippe. 2013. “La communication touristique, une triple invention” in Mondes du tourisme, 7: <http://tourisme.revues.org/171> [10/02/2021].

VIALLON, Philippe. 2018. “Le monde à portée de clic: la communication touristique en mutation ” in Aquilina, Manuelle, Claire Mahéo & Frédéric Pugnière-Saavedra (coord.). La communication touristique, vers des nouvelles interfaces? Laval, Presses Universitaires de Laval, 129-141.

VIALLON, Philipe & Sandrine HENNECKER. 2012. “La croyance à l’épreuve d’internet: qui croire, le site ou le blog touristiques?” in Recherches en communication, nº 38. <https://core.ac.uk/download/pdf/288193968.pdf> [10/02/2021].

Publicado
24-11-2021
Cómo citar
Cantón Rodríguez, M. L. . (2021). Représentations interculturelles dans le discours touristique des Blogs de voyages français: une vision de l’Andalousie stéréotypée?. Anales de Filología Francesa, (29), 75–97. https://doi.org/10.6018/analesff.483031