Réception de la comédie française au Portugal (XVIIIe-XIXe siècles)

Autores/as

  • Ana Clara Santos
Palabras clave: comedia, recepción, traducción

Resumen

Por razones históricas de orden político y cultural, la importación e implementación del gusto por el modelo teatral francés entró tardíamente en Portugal. Esa importación de la comedia francesa al teatro portugués data de los años 30 del siglo XVIII. Sobreponiéndose a la presencia del teatro del Siglo de Oro español, esa importación se realiza, inicialmente, a través de la representación de la comedia molieresca y del mundo editorial. A lo largo de las siguientes décadas y, al menos, hasta la primera mitad del siglo XIX, el éxito de la comedia y del vodevil franceses constituyeron una de las mayores revoluciones estéticas y dramatúrgicas en el campo cultural portugués. Sin embargo, la crítica teatral ha descuidado dicho fenómeno, esencial desde nuestro punto de vista para poder rever la historia del teatro y del espectáculo nacionales a la luz de su contacto con el teatro europeo.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Metrics
Vistas/Descargas
  • Resumen
    287
  • PDF
    136
Cómo citar
Santos, A. C. (2013). Réception de la comédie française au Portugal (XVIIIe-XIXe siècles). Anales De Filología Francesa, 21, 365–383. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/analesff/article/view/188331
Número
Sección
Monografía