El eufemismo como instrumento de manipulación en la prensa escrita
Resumen
El presente trabajo tiene como objeto el eufemismo y el uso manipulador que la prensa escrita hace de él. Surge la necesidad de seguir haciendo hincapié en este tipo de usos malintencionados del lenguaje, de modo que la sociedad pueda mantenerse alerta en todo momento ante tal situación. Para dar cuenta de la realidad que aquí referimos, se ha realizado un corpus de eufemismos recogidos de la prensa española del siglo XXI (2000 hasta la actualidad). Tras su análisis, que ha seguido la metodología del análisis del discurso y análisis crítico del discurso, ha quedado de manifiesto que la prensa escrita hace uso de eufemismos con fines manipulativos (tanto de la realidad referida, como del referente, como del individuo). Además, no solo reproduce los eufemismos llegados a ella desde los distintos ámbitos de la sociedad, sino que los mantiene y perpetúa, convirtiéndolos en propios.
Descargas
Citas
ALBELDA, M. (2010) «Atenuación, eufemismos y lenguaje políticamente correcto», Aleza, M: Normas y usos correctos en el español actual, págs. 341-374.
BENVENISTE, E. (1979): «Euphémismes anciens et modernes», Problèmes de linguistique générale, Vol. I, págs. 308-314. Paris: Gallimard
BRUNEAU, Ch. (1952): «Euphémie et euphémisme» VV.AA., Festgabe Ernst Gamillscheg, Tubing: Max Niemeyer, págs. 11-23.
CALSAMIGLIA, H. y TUSÓN, A. (2012): Las cosas del decir. Barcelona: Ariel.
CASAS, M. (1986): La interdicción lingüística: mecanismos del eufemismo y disfemismo. Cádiz: Servicio de publicaciones, Universidad.
FUENTES, C. y ALCAIDE, E. (2007): La argumentación lingüística y sus medios de expresión. Madrid: Arco Libros.
GALLUD, E. (2005): «El eufemismo como instrumento de manipulación social», Comunicación y hombre, no. 1, págs. 120-129.
GRICE, P. (1975): «Logic and conversation», en Syntax and Semantics, Vol. 3, Speech Acts. Nueva York: Academic Press, págs. 45-47.
GRIJELMO, A. (2008): El estilo del periodista. Madrid: Taurus.
GUITART, M. (2005): Discurso parlamentario y lenguaje políticamente correcto. Madrid: Congreso de los Diputados.
LÁZARO CARRETER, F. (1974): Diccionario de términos filológicos, 3ª ed. Madrid: Gredos.
LÁZARO CARRETER, F. (1990): «El idioma del periodismo, ¿lengua especial?)», Asterisco, no. 2.
MONTERO, E. (1981): El eufemismo en Galicia: [su comparación con otras áreas romances]. Santiago de Compostela: Universidade de Santiago de Compostela.
MUNTEANO, M. (1953): «Les implications esthétiques de l’euphémisme en France au XVIII siècle», Cahiers de l’Association Internationale des Etudes françaises, no. 3-4-5, págs. 153-166.
NÚÑEZ CABEZAS, A. (2001): «El eufemismo y las fórmulas de evasión en el lenguaje político español», Isla de Arriarán, no. XVII, págs. 419-428.
RODRÍGUEZ GONZÁLEZ (1991): Prensa y lenguaje político. Madrid: Ed. Fundamentos
SECO, M. (2002): «La manipulación de las palabras» Boletín del Instituto de Estudios Giennenses, no. 180, págs. 7-18
SENABRE, R. (1971): «El eufemismo como fenómeno lingüístico» Boletín de la Real Academia Española, no. 51, págs. 175-189.
VAN DIJK, T. (2009). Discurso y poder. Barcelona: Gedisa.
ZUMTHOR, P. (1953): «Euphémisme et rhétorique au Moyen Age» Cahiers de l’Association Internationale des Etudes françaises, no. 3-5, págs. 177-184.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.