Humour, irony and sarcasm on social networks: Lexical creation with Greek-Latin morpheme -itis

Authors

DOI: https://doi.org/10.6018/ril.482871
Keywords: humour, terminology, humourous pattern, social networks, Twitter

Supporting Agencies

  • Esta investigación cuenta con el apoyo y el patrocinio de la Fundación Séneca (Región de Murcia, España), gracias a la concesión de una beca predoctoral con número de expediente 21589/FPI/21.

Abstract

This research addresses humour as a pragmatic and social phenomenon. It seeks to demonstrate how a Greek-Latin morpheme is used to build a humorous pattern in colloquial language. To this end, the object of study is first identified and then related to other similar concepts (irony, sarcasm, impoliteness). Next, a brief description is provided of a frequent suffix in the field of science and which speakers may also adopt as a strategy to develop humour. Finally, The General Theory of Verbal Humour is applied to the corpus compiled, comprising 157 tweets. The pragmatic analysis of the five most representative texts published on Twitter is then presented.

Downloads

Download data is not yet available.

References

AGÜERO GUERRA, Marta (2013): «Análisis semántico-cognitivo del discurso humorístico en el texto multimodal de las viñetas de Forges», ELUA, 27, pp. 7-30. DOI: https://doi.org/10.14198/ELUA2013.27.01.

ALADRO VICO, Eva (2002): «El humor como medio cognitivo», CIC. Cuadernos de Información y Comunicación, 7, pp. 317-327. En línea: <https://revistas.ucm.es/index.php/CIYC/article/view/CIYC0202110317A/7348> [5/05/2021].

ATTARDO, Salvatore (1994): Linguistic theories of humor, Berlín, Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110219029.

ATTARDO, Salvatore (2001): Humorous texts, Berlín, Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110887969.

ATTARDO, Salvatore (2008): «A primer for the linguistics of humor», en V. Raskin (ed.), The Primer of Humor Research, Berlín, Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110198492.101.

BERGUA CAVERO, Jorge (2004): Los helenismos del español. Historia y sistema, Madrid, Gredos.

BLÁNQUEZ FRAILE, Agustín (2012): Diccionario latino-español, Madrid, Gredos.

CABEDO NEBOT, Adrián (2009): «Análisis y revisión del sarcasmo y la lítote: propuesta desde la Teoría de la Relevancia», Boletín de Filología, 44(2), pp. 11-38. DOI: http://dx.doi.org/10.4067/S0718-93032009000100001.

CARRETERO DIOS, Hugo (2005): Sentido del humor: construcción de la Escala de Apreciación del Humor (EAHU) (tesis doctoral inédita), Universidad de Granada, Granada, España. En línea: <https://digibug.ugr.es/handle/10481/656> [5/05/2021].

DÍAZ PÉREZ, Juan Carlos (2014): «Creatividad léxica y descortesía en los medios de comunicación virtual», Revista de Filología de la Universidad de La Laguna, 32, pp. 81-98. En línea: <https://riull.ull.es/xmlui/handle/915/4642> [5/05/2021].

DLE = Real Academia Española (2014): Diccionario de la lengua española, 23.ª ed., Madrid, Espasa.

DUCROT, Oswald (1984): El decir y lo dicho. Polifonía de la enunciación, Barcelona, Paidós.

ESCANDELL VIDAL, María Victoria (2006): Introducción a la pragmática, Barcelona, Ariel Lingüística.

FERNÁNDEZ JAÉN, Jorge (2019): El abecé de la lingüística cognitiva, Madrid, Arco/Libros.

FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina (2013): «Los comentarios en la prensa digital», en C. Fuentes (coord.), Imagen social y medios de comunicación, Madrid, Arco/Libros.

GIRONZETTI, Elisa (2013): Un análisis pragmático-experimental del humor gráfico. Sus aplicaciones al aula de ELE (tesis doctoral inédita), Universidad de Alicante, Alicante, España. En línea: <http://hdl.handle.net/10045/35847> [5/05/2021].

GUTIÉRREZ RODILLA, Bertha M.ª (1998): La ciencia empieza en la palabra. Análisis e historia del lenguaje científico, Barcelona, Ediciones Península.

HÄMÄLÄINEN, Mika (2016): Reconocimiento automático del sarcasmo: ¡Esto va a funcionar bien! Helsinki, Universidad de Helsinki, Departamento de Lenguas Modernas. En línea: <https://tinyurl.com/yekpcxme> [5/05/2021].

IGLESIAS CASAL, Isabel (2000): «Sobre la anatomía de lo cómico: recursos lingüísticos y extralingüístico del humor verbal», en ¿Qué español enseñar? Norma y variación lingüística en la enseñanza del español a extranjeros. Actas del XI Congreso Internacional ASELE, Zaragoza 13-16 de septiembre de 2000, Zaragoza, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Zaragoza, pp. 439-449.

JULIÀ LUNA, Carolina (2012): «La recepción del léxico científico en la lexicografía académica: las voces derivadas en -itis», Revista de Lexicografía, 18, pp. 77-102. DOI: https://doi.org/10.17979/rlex.2012.18.0.3770.

KABATEK, Johanes (2014): «Lingüística empática», RILCE, 30(3), pp. 705-723. DOI: https://doi.org/10.15581/008.30.366.

LAKOFF, George y Mark JOHNSON (1986): Metáforas de la vida cotidiana, Madrid, Cátedra.

LLERA, José Antonio (2004): «La investigación en torno al humor verbal», Revista de Literatura, 66 (132), pp. 527-535. DOI: https://doi.org/10.3989/revliteratura.2004.v66.i132.132.

MANCERA, Ana y Ana PANO (2013): El español coloquial en las redes sociales, Madrid: ArcoLibros.

MARTÍNEZ DÍAZ, Eva (2016): «De la ironía al sarcasmo: una aproximación al discurso parlamentario español», Textos en Proceso, 2(2), pp. 194-216. DOI: https://doi.org/10.17710/tep.2016.2.2.2emdiaz.

PADILLA, Xose A. y Elisa GIRONZETTI (2012): «Humor e ironía en las viñetas cómicas periodísticas en español e italiano: un estudio pragmático y sociocultural», en M. E. Placencia y C. García (eds.), Pragmática y comunicación intercultural en el mundo hispanohablante, Ámsterdam/Nueva York, Rodopi, pp. 93-133. DOI: https://doi.org/10.1163/9789401208772_006.

PANO ALAMÁN, Ana (2015): «Ironía verbal y actividad de imagen en el discurso de políticos y ciudadanos españoles en Twitter», Pragmática Sociocultural, 3(1), pp. 59-89. DOI: https://doi.org/10.1515/soprag-2015-0002.

PANO ALAMÁN, Ana y Ana MANCERA RUEDA (2014): «Identidades falsas en Twitter: la ironía y el humor verbal como mecanismos paródicos», Discurso & Sociedad, 8(3), pp. 507-536. En línea: <http://www.dissoc.org/ediciones/v08n03/DS8(3)Pano&Mancera.html> [5/05/2021].

RASKIN, Victor (ed.) (2008): The Primer of Humor Research, Berlín, Mouton de Gruyter. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110198492.

REYES, Graciela (2018): Palabras en contexto. Pragmática y otras teorías del significado, Madrid, ArcoLibros.

RUIZ GURILLO, Leonor (2012): La lingüística del humor en español, Madrid, ArcoLibros.

SIMARRO VÁ, María (2016): «Mecanismos de humor verbal en Twitter», Caracteres. Estudios culturales y críticos de la esfera digital, 5(2), pp. 32-57.

TEJERA, María Josefina (1998): «La derivación humorística», Boletín de Filología, 37(2), pp. 1171-1181. En línea: <https://boletinjidh.uchile.cl/index.php/BDF/article/view/21683> [5/05/2021].

TORRES SÁNCHEZ, M.ª Ángeles (2009): «La relevancia», en L. Ruiz Gurillo y X. A. Padilla García (eds.), Dime cómo ironizas y te diré quién eres. Una aproximación pragmática a la ironía, Frankfurt, Peter Lang, pp. 65-87.

VILLANUEVA, Marc (2019): «Peñafiel revela la enfermedad oculta de Felipe que explica que parezca un vago», ElNacional.cat, 25 de diciembre de 2019. En línea: <https://www.elnacional.cat/enblau/es/casa-real/rey-felipe-narcolepsia-enfermo-jaime-penafiel_454845_102.html> [5/05/2021].

WU, Kan Chuan (2016): Lenguaje y humor en Manolito Gafotas. Características del humor en el discurso novelístico, cinematográfico, televisivo y procedimientos comunicativos para un receptor taiwanés (tesis doctoral inédita), Universidad Autónoma de Madrid. En línea: <http://hdl.handle.net/10486/671532> [5/05/2021].

YUS, Francisco (2001): Ciberpragmática. El uso del lenguaje en Internet, Barcelona, Ariel.

Published
31-12-2022
How to Cite
Sánchez González, J. J. (2022). Humour, irony and sarcasm on social networks: Lexical creation with Greek-Latin morpheme -itis. Journal of Linguistic Research, 25, 259–283. https://doi.org/10.6018/ril.482871
Issue
Section
Articles