Estudio de la Cifra y contracifra utilizada en la correspondencia del marqués Giovanni Fogliani Sforza d'Aragaona en 1747

Auteurs

DOI : https://doi.org/10.6018/ER.613681
Mots-clés : Nomenclateur, chiffre, marquis Giovanni Fogliani, Charles III, comte Giovanni Anguissola.

Résumé

El presente estudio tiene como principal objetivo dar a conocer el cifrado y contracifrado utilizado por el marqués Giovanni Fogliani, secretario de Estado del rey Carlos III y su entorno. Para ello analizaremos el nomenclátor existente en el Archivo Histórico Nacional de Madrid y su aplicación práctica en una serie de cartas interceptadas durante el año 1747.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Silvia Pacheco, Universitat de València

Silvia Pacheco, nacida en la Ciudad de Buenos Aires, es Doctora en Lenguas, Literaturas y Culturas, y sus Aplicaciones, con la calificación de sobresaliente y mención “cum laude” y graduada en Lenguas Modernas y sus Literaturas, con Mención en Maior en Lengua Italiana y sus Literaturas y Minor en Lengua Portuguesa y sus Literaturas; ambos títulos por la Universitat de València. En el año 1989 se graduó con los títulos de Abogada y Procuradora por la Universidad de Buenos; años más tarde, en 2006, hizo lo propio como Musicoterapeuta por la Universidad Abierta Interamericana (en Buenos Aires, Argentina), título que fue homologado a la categoría de “licenciatura” por el Ministerio de Educación del Gobierno de España en 2010. En la actualidad es Profesora Asociada de Filología Italiana en el Departament de Filologia Francesa i Italiana, adscrito a la Facultat de Filologia, Traducció i Comunicació de la Universitat de València. Ha participado y continúa haciéndolo en distintos proyectos de investigación vinculados al área de italiano y de innovación educativa de la red SLATES. Es autora de la Edición crítica de la obra Gynevera de le clare donne, de Giovanni Sabadino degli Arienti; además de artículos, capítulos de libros y comunicaciones en diferentes congresos dedicados a la edición de textos antiguos e inéditos del siglo XVI al XVIII. Su interés también se extiende a la traducción y edición de textos italianos vinculados con el proceso de la inmigración italiana en América y, en especial, en la República Argentina.

Références

Madrid, Archivo Histórico Nacional (AHN). Cifra y Contracifra de la correspondencia, que tienen entre sí el Marqués Fogliani y el Conde de Anguisola. Estado, legajo 2991.

Acton, H. (1974). The Bourbons of Naples, 1734-1825. Metheun & Co. Ltd.

Fiori, Giorgio et al. (1979). Le antiche famiglie di Piacenza e i loro stemmi. Tipografia Editoriale Piacentina.

Mistruzzi, V. (1932). “Intorno a ‘La coltivazione del riso’, di G. B. Spolverini”. Giornale Storico della Letteratura Italiana, sep. 1, 1932. Loescher Editore, 84-86.

Pérez Samper, M. A. (1999). La vida y la época de Carlos III. Barcelona: Planeta.

Vázquez Gestal, P. (s.f.). “José Joaquín Montealegre y Andrade”. En Real Academia de la Historia, Diccionario Biográfico electrónico. https://dbe.rah.es/biografias/20347/jose-joaquin-montealegre-y-andrade.

Publiée
30-01-2025 — Mis à jour le 31-01-2025
Versions
Comment citer
Pacheco, S. (2025). Estudio de la Cifra y contracifra utilizada en la correspondencia del marqués Giovanni Fogliani Sforza d’Aragaona en 1747. Études Romanes, 34. https://doi.org/10.6018/ER.613681 (Original work published 30 janvier 2025)