Análisis del léxico aljamiado-morisco (refl ejado en la obra poética de Muhamad Rabadán)
Abstract
This study aims to highlight the fact that, at the time of the expulsion (1609), Moorish converts to Christianity (moriscos), or at least some of them who were fairly learned, were already integrated into Spanish culture, even if they had not fully assimilated into it, as Muhamad Rabadán, a Moorish poet from Aragon, seems to suggest. His work proves that he read the Spanish classics of the time and that he knew their literature, for it shows a good command of the Spanish language together with metrical and expressive means. In any case, an outstanding feature in Rabadán’s work is the Hispanic vocabulary characteristic of the Moorish literature written in Arabic characters (aljamiada).Downloads
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.