Neology in the field of tourism, between general language and LSP

Authors

DOI: https://doi.org/10.6018/ER.508291
Keywords: Corpora;, Neology, Neologisms, LSP, Terminology, Tourism

Abstract

In spite of its multidisciplinarity, tourism can be considered as a specialized field as it has its own terminology. In this paper, we analyze the vocabulary of tourism from both a terminological and a neological point of view, based on a specialized corpus realized at the University of Verona. Among the different word-formation processes, compounds formed by « tourisme + ADJ » prove to be a productive syntactic pattern and justify the interest of an incremental model. For several reasons, neologisms coined from this pattern are not always catachrestic innovations. On the limit between specialized and non-specialized discourse, the neology of tourism allows to grasp the societal transformations and the evolution of a discipline, tourism itself, still in search of recognition

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Giovanni Tallarico, Université de Vérone

Giovanni Tallarico est « Professore associato » en Langue et traduction française à l’Université de Vérone. Ses intérêts de recherche et ses publications portent sur la lexicographie bilingue (La dimension interculturelle du dictionnaire bilingue, Honoré Champion, 2016), la lexicologie (notamment la néologie et l’étude des emprunts), la langue de la publicité, la terminologie (sportive et touristique) et la traductologie. Il a aussi travaillé sur les aspects linguistiques du texte littéraire, en abordant des auteurs tels que J. Tardieu, E. Carrère, R. Sattouf et V. Novarina. Il a coordonné, avec J. Humbley et C. Jacquet-Pfau, l’ouvrage Nouveaux horizons pour la néologie du français. Hommage à Jean-François Sablayrolles, Lambert-Lucas, 2020. Il a dirigé le projet MultilinVR (www.multilinguismoverona.eu), qui vise à analyser les pratiques communicatives multilingues dans les entreprises de la région de Vérone. Il participe au projet international Néoveille (Université Sorbonne Paris Cité, piloté par Emmanuel Cartier), qui a l’objectif d’identifier et d’analyser les néologismes à partir de corpus de grandes dimensions.

References

AGORNI, Mirella (2012) : « Introduzione. Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo », AGORNI, Mirella (ed), Prospettive linguistiche e traduttologiche negli studi sul turismo. Milan : Franco Angeli, 7-21.

AQUILINA, Manuelle ; PUGNIÈRE-SAAVEDRA, Frédéric ; MAHÉO, Claire (2018) (eds) : La communication touristique : vers de nouvelles interfaces ? Du discours aux représentations territoriales. Québec : Presses de l’Université Laval.

BÉJOINT, Henri ; THOIRON, Philippe (2010) : « La terminologie, une question de termes ? ». Meta : journal des traducteurs / Meta : Translators’ journal, 55-1, 105-118.

CALVI, Maria Vittoria (2007) : « Ricerca linguistica e turismo », DE STASIO, Clotilde ; PALUSCI, Oriana (eds), The Languages of Tourism. Turismo e mediazione. Milan : Unicopli, 203-207.

CHESSA, Francesca (2009) : « Dictionnaire de spécialité en communication interculturelle : une analyse terminologique de la langue du tourisme », CHESSA, Francesca ; DOTOLI, Giovanni (eds.), Les dictionnaires de spécialité : une ouverture sur le monde. Actes des Journées Italiennes des Dictionnaires – Troisièmes Journées, Cagliari 3-4 octobre 2008. Fasano : Schena Editore, 177-185.

GOTTI, Maurizio (2006) : « The language of tourism as specialised discourse », PALUSCI, Oriana ; FRANCESCONI, Sabrina (eds.), Translating Tourism. Linguistic/cultural representations. Trento : Università degli Studi di Trento, 15-34.

HUMBLEY, John (2018) : La néologie terminologique. Limoges : Lambert-Lucas.

JUGUET, Isabelle ; PEYROUTET, Claude (2015) : Le tourisme en France. Paris : Nathan.

KAUFMAN, Stefan (2004) : « Le microsystème notionnel du tourisme et sa description terminographique », Romanistica Wratislaviensia, 51, 49-73.

MACHALEK, Tomáš (2020) : KonText : Advanced and Flexible Corpus Query Interface, in Proceedings of LREC 2020, pp. 7005-7010. [http://www.lrec-conf.org/proceedings/lrec2020/pdf/2020.lrec-1.865.pdf ; 14/01/2022].

MORISSET, Lucie K. ; SARRASIN, Bruno ; ÉTHIER, Guillaume (2012) (eds.) : Épistémologie des études touristiques. Montréal : Presses de l’Université du Québec, 9-23.

NIGRO, Maria Giovanna (2006) : Il linguaggio specialistico del turismo. Aspetti storici, teorici e traduttivi. Rome : Aracne.

PETIT, Gérard (2001) : « L’introuvable identité du terme technique ». Revue française de linguistique appliquée, VI, 63-79. [https://doi.org/10.3917/rfla.062.0063 ; 14/01/2022]

PICCATO, Mariangela (2014) : Création et exploitation d’un corpus trilingue du tourisme (français/italien/anglais) en vue de la réalisation d’une base de données lexicale informatisée. Paris, Hermann.

SABLAYROLLES, Jean-François (2018) : « Les néologismes ne naissent pas dans les choux », BERNHARD, Delphine et al. (eds.), La néologie en contexte. Cultures, situations, textes. Limoges : Lambert-Lucas, 23-38.

SABLAYROLLES, Jean-François (2019) : Comprendre la néologie : conceptions, analyses, emplois. Limoges : Lambert-Lucas.

SABLAYROLLES, Jean-François ; HUMBLEY, John, (2021) : « Terminologie de la néologie. Quelques concepts et termes problématiques », BALNAT, Vincent ; GÉRARD, Christophe (eds.). Neologica. Les études de néologie au XXIe siècle. Un état de la recherche européenne, 15, 63-96. [https://classiques-garnier.com/neologica-2021-n-15-les-etudes-de-neologie-au-xxie-siecle-un-etat-de-la-recherche-europeenne-terminologie-de-la-neologie.html ; 14/01/2022]

TALLARICO, Giovanni (2020) : « Le vocabulaire du tourisme, un laboratoire expérimental des procédés néologiques ». Actas Universitatis Carolinae – Philologica, 4, 169-179. [https://doi.org/10.14712/24646830.2021.9 ; 14/01/2022]

TALLARICO, Giovanni (à paraître) : « Étudier la néologie et la terminologie du tourisme grâce aux corpus numériques : le projet NEOTUR », DEVILLA, Lorenzo ; GALIÑANES GALLÉN, Marta (eds), Le parole del turismo. Aspetti linguistici e letterari. Alessandria : Edizioni dell’Orso.

TALLARICO, Giovanni, HUMBLEY, John (2020) : « Quelle néologie pour l’œnotourisme ? Stratégies françaises et italiennes en confrontation », Neologica, 14, 203-223. [https://classiques-garnier.com/neologica-2020-n-14-perception-reception-et-jugement-des-neologismes-quelle-neologie-pour-l-oenotourisme.html ; 14/01/2022]

VINCENT, Nadine (2020) : « Quand l’actualité impose des néologismes, les dictionnaires professionnels peuvent-ils rivaliser avec les dictionnaires collaboratifs », TALLARICO, Giovanni ; HUMBLEY, John ; JACQUET-PFAU, Christine (eds.). Nouveaux horizons pour la néologie en français. Hommage à Jean-François Sablayrolles. Limoges-Lambert-Lucas, 69-85.

Published
01-05-2022
How to Cite
Tallarico, G. (2022). Neology in the field of tourism, between general language and LSP. Estudios Románicos, 31. https://doi.org/10.6018/ER.508291
Issue
Section
Monográfico