How to "overintensify" intensive expressions? (based on a study of collocations Adj / V comme SN and Adj / N à faire VINF

Authors

DOI: https://doi.org/10.6018/ER.471871
Keywords: Argument, Predicate, Collocation, Lexical function, Intensity, Intensifier, Overintensification

Abstract

In this article we present some syntactic characteristics, and then some productive semantic mechanisms of the intensification of the collocations selected for this study, namely Adj comme SN ou V comme SN et Adj à (faire) Vinf ou N à faire Vinf. All of them already mark a strong, indeterminate intensity, that means, they express a standard lexical function "intensity" (henceforth Intens, inspired by the simple function Magn of the Mel'čuk’s model, 1996) reflecting the syntagmatic relation between a base (argument) and a collocative intensifier (predicate). These collocations are combined by overlapping or embedding with other collocators or other collocations. By these combinatorial operations, one obtains over intensified expressions which are the result of either occasional modification (hapax) without the chance for lexicalisation, or spontaneous motivated modifications which may one day become lexicalized. All of them can be productive themselves under the new patterns, e.g. bête à faire pleurer un âne or fumer comme une vieille locomotive à vapeur, etc.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Malgorzata Izert, Université de Varsovie

Małgorzata Izert  est maître de conférences (HDR 2015) à l’Université de Varsovie. Ses travaux de recherche portent sur le lexique, la phraséologie et les analyses linguistiques sur corpus. Depuis sa thèse de doctorat (2002) elle analyse les différents moyens linguistiques servant à exprimer l’intensité, entre autres les préfixes qui ont fait l’objet de sa thèse d’habilitation. Elle a participé au projet international « Les comparaisons et l’intensification » dans le cadre du Programme HC «Polonium 2015-2016 ».

Ewa Pilecka, Université de Varsovie

Ewa Pilecka est professeur à l’Université de Varsovie. Ses centres d’intérêt incluent la linguistique formelle, la linguistique cognitive et la linguistique de corpus. Dans ses recherches elle s’est intéressée plus particulièrement aux circonstants, aux métaphores et métonymies et aux moyens d’intensification (sa thèse HDR a été consacrée à l’étude des verbes intensifieurs). Elle a dirigé, du côté polonais, le projet Polonium « Les comparaisons et l’intensification ». 

References

ANSCOMBRE, Jean-Claude (2013) : « Les exclamatives : intensification ou haut-degré ». Langue Française, 177, 23-36. [en ligne] https://www.cairn.info/revue-langue-francaise-2013-1-page-23.htm [dernière consultation le 28 février 2021].

EVERT, Stefan ; LÜDELING, Anke (2001) : « Measuring morphological productivity: Is automatic preprocessing sufficient ». Proceedings of the Corpus Linguistics 2001 Conference, 167-175.

HAUSMANN, Franz-Josef (1989) : « Le dictionnaire de collocations ». Wöterbücher : ein internationales Handbuch zur Lexicographie (Encyclopédie internationale de lexicographe). Berlin : De Gruyter, Vol 1., 1010-1019.

IZERT, Małgorzata (2002) : Les expressions ‘Adj comme SN’ et l’intensification de la propriété. Thèse de doctorat. Université de Varsovie.

IZERT, Małgorzata (2006) : « La construction à SVinf et l’intensité de la propriété ou du processus », BOGACKI Krzysztof ; MIATLUK, Anna (eds), Semantic relations in language and culture. Białystok : Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku, 125-136.

IZERT, Małgorzata (2015) : La construction préfixale de forte intensité en français contemporain. Łask : Oficyna Wydawnicza LEKSEM.

IZERT, Małgorzata ; PILECKA, Ewa (2018) : « Quelques moyens d'intensification "non-standard" et leurs usages en français contemporain : une recherche sur corpus », BLANCO, Xavier ; SFAR, Ines (eds), Lexicologie(s) : approches croisées en lexicologie lexical. Berne : Peter Lang, 67-89.

LEEMAN, Danielle (1991) : « Hurler de rage, rayonner de bonheur : remarques sur une construction en de ». Langue française , 91, 80-101. [en ligne] https://www.persee.fr/doc/lfr_0023-8368_1991_num_91_1_6206 [dernière consultation le 28 février 2021].

MEL’ČUK, Igor ; ARBATCHEWSKY-JUMARIE, Nadia; IORDANSKAJA, Lidija et al. (1984 ; 1988 ; 1992 ; 1999) : Dictionnaire explicatif et combinatoire du français contemporain, Recherches lexico-sémantiques, t. I-IV. Montréal : Presses de l’Université de Montréal.

PILECKA, Ewa (2010) : Verbes intensifieurs et leur fonctionnement en français contemporain. Łask : Oficyna Wydawnicza LEKSEM.

PILECKA, Ewa (2014a) : « Le sens grammatical à l’épreuve de la traduction : le cas de la collocation intensive V de N ». Orbis Linguarum, 41, 151–162.

PILECKA, Ewa (2014b) : « Quelques remarques sur un complément circonstanciel qui n’en est pas toujours un ». Travaux de linguistique, 68, 49–63.

PILECKA, Ewa (2014c) : « Le choix de l’intensifieur verbal des noms d’émotions : facteurs linguistico-cognitifs et facteurs discursifs », BLUMENTHAL, Peter ; NOVAKOVA, Iva ; SIEPMANN, Dirk (eds), Nouvelles perspectives en sémantique lexicale et en organisation du discours. Frankfurt/Main : Peter Lang, 147–158.

POLGUÈRE, Alain (2018) : « Traitement lexicographique des collocations à collocatif actanciel », SFAR, Ines ; BUVET, Pierre-André (eds), La phraséologie entre fixité et congruence. Louvain-la-Neuve : Academia-L’Harmattan, 265-287.

ROMERO, Clara (2015) : « À quoi compare-t-on pour intensifier ? Analyse du comparant dans les comparaisons d’intensité stéréotypées ou inventives ». WRÓBLEWSKA-PAWLAK, Krystyna ; KIELISZCZYK, Anna (eds), Intensification et ses différents aspects. Warszawa : Zakład Graficzny Uniwersytetu Warszawskiego, 133-152.

ROMERO, Clara (2017) : L’intensité et son expression en français. Paris : Ophrys.

SCHULTINK, Henk (1961) : « Produktiviteit als Morpfologisch Fenomeen ». Forum te Letteren, 2, 110-125.

TUTIN, Agnès ; GROSSMANN, Francis (2002) : « Collocations régulières et irrégulières : esquisse de typologie du phénomène collocatif ». Revue Française de Linguistique Appliquée 2002/1 (Vol. VII), 7-25.

WIERZBICKA, Anna (1996) : Semantics : Primes and Universals. Oxford : Oxford University Press.

LR : Larousse [en ligne] https: // www.larousse.fr/dictionnaires/francais.

TLFi : Trésor de la Langue Française informatisé [en ligne] atilf.atilf.fr/tlfi.htm.

DLF : Dictionnaire de l’Académie Française [en ligne] https://www.dictionnaire-academie.fr.

Web : www.google.fr [consulté entre le 5 septembre 2019 et le 14 février 2020].

FrWac : [en ligne] https://corpora.dipintra.it/public/run.cgi [consulté entre le 5 septembre 2019 et le 14 février 2020].

Published
29-07-2021
How to Cite
Izert, M., & Pilecka, E. (2021). How to "overintensify" intensive expressions? (based on a study of collocations Adj / V comme SN and Adj / N à faire VINF. Estudios Románicos, 30. https://doi.org/10.6018/ER.471871