Orage Mystique by François de Curel: “well-made play” called into question
Abstract
François de Curelis considered a representative of “problem plays”, though his theatre has fallen into oblivion. However, despite the author’s attachment to the classical tradition, he was criticized for scuttling the very fundamental dramatic art. In fact, when studying Orage mystique (Mystical Storm), it is clear that he disregards the regulatory principles of the fable, principles inherited from Aristotelian conceptions. If the first act of the drama seems to comply with the formal constraints of a “well-made play”, in the second, the writer breaks the course of the linear action to focus not on the dynamics of events, but on psychic life of the protagonist. In this way, Curel proposes a new dramatic paradigm, in which intra-subjective confrontations develop within the psyche of the central character, instead of interpersonal conflicts meant to push the action forward.
Downloads
References
ADORNO, Theodor (1984) : « Pour comprendre Fin de partie ». Trad. S. Muller, Notes sur la littérature. Paris : Flammarion.
BEAUPLAN, Robert de (1927) : « Orage mystique au Théâtre des Arts », François de Curel, Orage mystique, La Petite Illustration, no 195 : 23-24.
BIDOU, Henry (1927), François de Curel, Orage mystique. La Petite Illustration, no 195 : 23-24.
BRISSON, Pierre (1927) : « Chronique théâtrale ». Le Temps, 5 décembre.
CUREL, François de (1927) : Orage mystique. La Petite Illustration, no 195.
DANAN, Joseph (2010) : « Monodrame (polyphonique) », Jean-Pierre Sarrazac (éd.) Lexique du drame moderne et contemporain. Belval : Circé.
DUBECH, Lucien (1927) : « Chronique théâtrale ». L’Action française, 11 décembre.
FRÉJAVILLE, Gustave (1927) : « Théâtre des Arts : Orage mystique ». Journal des débats, 4 décembre.
GOETZ, Olivier (2005) : « Le repas du lion de François de Curel, ou la représentation spectaculaire d’une industrie lorraine », Jeanne Benay, Jean-Marc Leveratto (éd.), Culture et histoire des spectacles en Alsace et en Lorraine. De l’annexion à la décentralisation (1871-1946). Berne : Peter Lang.
HOUVILLE, Gérard d’ (1927) : « Chronique dramatique ». Le Figaro, 5 décembre.
LANDIS, Johannes (2006) : « La pièce bien défaite : physique et pragmatique du drame ». Loxias no 14. [http://revel.unice.fr/loxias/index.html?id=1213 ; 20/07/2020].
LEHMANN, Hans-Thies (2002) : Le Théâtre postdramatique. Trad. P.-H. Ledru. Paris : L’Arche.
LUKÁCS, Georges (1965) : Le Roman historique. Trad. R Sailley. Paris : Payot.
ROUSTAN, Mario (1928) : « Sur la Mort de François de Curel ». La Renaissance, no 20.
SARRAZAC, Jean-Pierre (2012) : Poétique du drame moderne. De Henrik Ibsen à Bernard-Marie Koltès. Paris : Éditions du Seuil.
SARRAZAC, Jean-Pierre (2018) : Strindberg, L’Impersonnel. Paris: L’Arche.
SCHNEIDER, Louis (1927) : « Le Premières ». Le Gaulois, 3 décembre.
SZONDI, Peter (1983) : Théorie du drame moderne, 1880-1950. Trad. P. Pavis. Lausanne : L’Âge d’Homme.
TOMACHEVSKI, Boris (1996 [1966]) : « Thématique », Tzvetan Todorov (éd.), Théorie de la littérature. Textes des formalistes russes. Paris : Seuil.
Copyright (c) 2021 Études Romanes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.