The display of erudition in the plot progression of La Celestina
Abstract
The present article analyses the use of rhetoric (especially of erudite figures) in the sequels to La Celestina: La Segunda Comedia de Celestina (Feliciano de Silva, 1534), La Tercera Parte de la Tragicomedia de Celestina (Gaspar Gómez de Toledo, 1536) y La Tragicomedia de Lisandro y Roselía (Sancho de Muñón, 1542), in order to establish a comparison with each other as well as with the primal work. To do it, this analysis focuses on aspects such as the number and kind of erudite figures, their accumulation and and positioning, the characters who use them or the goals they aim at. Moreover, a few synoptic charts have been added to classify the named figures in each one of the sequels for a better understanding of their scope and significance.
Downloads
References
AZAUSTRE, Antonio; CASAS, Juan (1997): Manual de retórica española. Madrid: Ariel.
BARANDA LETURIO, Consolación; VIAN HERRERO, Ana (2007): “El nacimiento crítico del «género» celestinesco: historia y perspectivas”, Raquel Gutiérrez y Borja Rodríguez (coord.), Orígenes de la novela. Estudios. Servicio de publicaciones de la Universidad de Cantabria. http://www.cervantesvirtual.com/nd/ark:/59851/bmc54348
GALLARDO, Bartolomé José (1863-89): Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos. III. Madrid: Rivadeneyra.
GÓMEZ DE TOLEDO, Gaspar (1973): Tercera parte de la tragicomedia de Celestina, ed. Mac Eugene Barrick. Filadelfia: University of Pennsylvania Press.
HEUGAS, Pierre (1973): «La Célestine» et sa descendance directe. Burdeos: Institut d´études ibériques et ibéro-americaines de l´université.
JAUSS, Hans-Robert (1987): “El lector como instancia de una nueva Historia de la Literatura”, José Antonio Mayoral (comp.), Estética de la Recepción. Madrid: Arco/Libros.
LIDA DE MALKIEL, María Rosa (1962): La originalidad artística de «La Celestina». Buenos Aires: Eudeba.
LÓPEZ IZQUIERDO, Marta (2008): “Personaje y lengua en «La Celestina»: nuevas perspectivas de estudio”, Celestinesca. 32: 165-189. https://www.academia.edu/8619168/_2008_Personaje_y_lengua_en_La_Celestina_nuevas_perspectivas_de_estudio_Celestinesca_32_2008_p._165_189
MENÉNDEZ PELAYO, Marcelino (1943): Orígenes de la novela. IV. Santander: Aldus-CSIC.
MUÑÓN, Sancho de (2009): Tragicomedia de Lisandro y Roselia, ed. Rosa Navarro Durán. Madrid: Cátedra.
PÉREZ PRIEGO, Miguel Ángel (2011): La edición de textos. Madrid: Síntesis.
ROJAS, Fernando de (1994): La Celestina, ed. Dorothy S. Severin. Madrid: Cátedra.
ROJAS, Fernando de; SILVA, Feliciano de; GÓMEZ DE TOLEDO, Gaspar; MUÑÓN, Sancho de (1976): Las Celestinas, ed. Manuel Criado de Val. Barcelona: Planeta.
SILVA, Feliciano de (1988): Segunda Celestina, ed. Consolación Baranda. Madrid: Cátedra.
SILVA, Feliciano de; GÓMEZ DE TOLEDO, Gaspar; MUÑÓN, Sancho de (2016): Segundas Celestinas, ed. Rosa Navarro Durán. Madrid: Biblioteca Castro.
VASCONCELLOS, Jorge Ferreira de (1951): Comedia Eufrosina, ed. Eugenio Asensio. Madrid: CSIC.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.