Las construcciones impersonales de sujeto suprimido del gascón
Agencias de apoyo
- Gobierno Vasco, proyecto IT1439-22.
Resumen
En este artículo analizamos las construcciones pronominales de sujeto indeterminado del gascón (Romieu, Bianchi 2005), que se caracterizan por la presencia del pronombre se. Estas construcciones podrían considerarse oraciones pasivas y el pronombre se, por su parte, un detransitivizador. Alternativamente, podrían también tipificarse como impersonales de sujeto suprimido (Blevins 2003). Esta es la hipótesis que defendemos aquí, para lo cual mostramos que se trata de construcciones transitivas con un sujeto suprimido que está semánticamente presente y sintácticamente activo. Si esta es, como presumimos, la hipótesis correcta, entonces las impersonales del gascón podrían clasificarse junto a las construcciones con se/si de lenguas románicas como el italiano (Cinque 1988), el catalán (Bartra 2002) o el español (Mendikoetxea 1999; Ormazabal, Romero 2019), sino también junto a las impersonales de lenguas sin afiliación genética como el vasco (Ortiz de Urbina 2003; Fernández, Berro 2021; Berro, Odria, Fernández 2022).
Descargas
Citas
ALEXIADOU, Artemis, ANAGNOSTOPOULOU, Elena y SCHÄFER, Florian (2015): External arguments in transitive alternations. Oxford: Oxford University Press. [https://academic.oup.com/book/8234; 18/7/2023]
BARTRA, Anna (2002): “La passiva i les construccions que s’hi relacionen”, Joan Solà, Maria-Rosa Lloret, Joan Mascaró y Manuel Pérez Saldanya (ed.). Gramàtica del català contemporani, vol 2. Barcelona: Empúries, 2111–2179.
BERRO, Ane, ODRIA, Ane y FERNÁNDEZ, Beatriz (2022): “Person matters in impersonality”. Syntax, 25(1): p. 1–41. [https://onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1111/synt.12230; 18/7/2023]
BILLINGS, Loren y MALING, Joan (1995): “Accusative-assigning participial -no/-to construccions in Ukrainian, Polish, and neighboring languages: An annotated bibliography”. Journal of Slavic Linguistics 3(1): 177–217, (2): 396–430.
BLEVINS, James P. (2003): “Passives and impersonals”. Journal of Linguistics, 39(3): 473–520. [https://www.cambridge.org/core/journals/journal-of-linguistics/article/abs/passives-and-impersonals/8B2584C77D96625532E55B14CF0115AC; 18/7/2023]
CARRERA, Aitor (2007): Gramatica aranesa. Lleida: Pagès.
CHOMSKY, Noam (1981): Lectures on Government and Binding. Dordrecht: Foris.
CINQUE, Guglielmo (1988): “On si constructions and the theory of arb”. Linguistic Inquiry, 19(4): 521–582.
COLLINS, Chris (2005): “A smuggling approach to the passive in English”. Syntax, 8: 81–120. [https://onlinelibrary.wiley.com/doi/10.1111/j.1467-9612.2005.00076.x; 18/7/2023]
COMRIE, Bernard (1977): “In defense of spontaneous demotion: the impersonal passive”, Peter Cole y Jerrold M. Sadock (eds.), Syntax and Semantics 8: Grammatical relations. New York: Academic Press, 47–58.
EYTHÓRSSON, Thórhallur (2008): “The new passive in Icelandic really is a passive”. Thórhallur Eythórsson (ed.), Grammatical change and linguistic theory: The Rosendal papers. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 173–219.
FENGER, Paula (2018): “How impersonal does one get? A study of man-pronouns in Germanic”. Journal of Comparative German Languages, 21: 291–325. [https://link.springer.com/article/10.1007/s10828-018-9101-0; 18/7/2023]
FERNÁNDEZ, Beatriz y BERRO, Ane (2021): “Basque impersonals in comparison”. Linguistics. An Interdisciplinary Journal of the Language Sciences 60(4): 1039–1101. [https://www.degruyter.com/document/doi/10.1515/ling-2020-0057/html; 18/7/2023]
GUASTI, Maria Teresa (2006): “Analitic causatives”, Martin Everaert y Henk van Riemsdijk (ed.), The Blackwell companion to syntax. Malden, MA: Blackwell, 142–172.
GUÉRON, Jaqueline (2006): “Inalienable possession”, Martin Everaert y Henk van Riemsdijk (ed.), The Blackwell companion to syntax. Malden, MA: Blackwell, 589–638.
GUILHEMJOAN, Patric (2006): Nouvelle grammaire abrégée du Gascon. Per Noste.
HOURCADE, André (1986): Grammaire Béarnaise. Pau: Los Caminaires.
IEC = Institut d’Estudis Catalans (2016): Gramàtica de la llengua catalana. Barcelona: Institut d’Estudis Catalans.
JAEGGLI, Osvaldo (1986): “Passive”. Linguistic Inquiry, 17(4): 587–622.
KEENAN, Edward L. y DRYER, Matthew S. (2007): “Passive in the world’s languages”, Timothy Shopen (ed.), Language typology and syntactic description, vol I: Clause structure, 2. edición. Cambridge: Cambridge University Press, 325–361.
KJARTANSSON, Helgi Skúli. (1991): “Nýstárleg þolmynd í barnamáli” (Una nueva pasiva en el lenguaje infantil), Skíma 14: 18–22.
KRATZER, Angelika (1994): The event argument and the semantics of voice. manuscrito, University of Massachusetts at Amherst.
(1996): “Severing the External Argument from its Verb”, Johan Rooryck and Laurie Zaring (eds.). Phrase Structure and the Lexicon. Studies in Natural Language and Linguistic Theory, vol. 33. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 109–137.
(1997): German impersonal pronouns and logophoricity. manuscrito, Berlin: Sinn und Bedeutung,
KIBORT, Anna (2004): Passive and passive-like constructions in English and Polish, Tesis doctoral, University of Cambridge.
KULIKOV, Leonid (2010): “Voice typology”, Jae Jung Song (ed.). The Oxford Handbook of Linguistic Typology. Oxford: Oxford University Press, 368–398.
LANDAU, Idan (2010): “The explicit syntax of implicit arguments”. Linguistic Inquiry, 41(3): 357–388. [https://doi.org/10.1162/LING_a_00001]
LE BRUYN, Bert (2014): “Inalienable possession. The status of the article”, Ana Aguilar-Guevara, Bert Le Bruyn y Joost Zwarts (ed.), Weak referentiality, Amsterdam Filadèlfia: John Benjamins, 311–334.
LEGATE, Julie Anne, AKKUŞ, Faruk, ŠEREIKAITĖ, Milena y RINGE, Don (2020): “On passives of passives”. Language 96 (4): 771–818. [https://muse.jhu.edu/article/775365, 18/7/2023]
MALING, Joan y SIGURJÓNSDÓTTIR, Sigriður (2002): “The ‘New Impersonal’ construction in Icelandic”. Journal of Comparative Germanic Linguistics 5: 97–142.
MALING, Joan (2006): “From passive to active: Syntactic change in progress in Icelandic”. Benjamin Lyngfelt y Torgrim Solstad (eds.). Demoting the agent: passive, middle and other voice phenomena. Amsterdam Philadelphia: John Benjamins, 197–223.
MENDIKOETXEA, Amaya (1999): “Construcciones con se: medias, pasivas e impersonales”. Ignacio Bosque y Violeta Demonte (eds.). Gramática descriptiva de la lengua española, vol. 2, 1631–1722.
MCDONALD, Jonathan E (2017): “An implicit projected argument in Spanish impersonal- and passive-se constructions”. Syntax 20(4): 353–383. https://onlinelibrary.wiley.com/doi/abs/10.1111/synt.12146
MCCLOSKEY, James (2007): “The grammar of autonomy in Irish”. Natural Language and Linguistic Theory 25: 825–857. [https://link.springer.com/article/10.1007/s11049-007-9028-7; 18/7/2023]
ORMAZABAL, Javier y ROMERO, Juan (2019): “The formal properties of non paradigmatic SE”. Borealis, 8: 55–84. [https://septentrio.uit.no/index.php/borealis/article/view/4704; 18/7/2023]
ORTIZ DE URBINA, Jon (2003): “Impersonal clauses”, José Ignacio Hualde y Jon Ortiz de Urbina (ed.). A Grammar of Basque. Berlín: de Gruyter, 572–591.
PITTEROFF, Marcel y SCHÄFER, Florian (2019): “Implicit control crosslinguistically”. Language, 95: 136–184. [https://muse.jhu.edu/article/719238, 18/7/2023]
RAE-ASALE = Real Academia de la Lengua Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009): Nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa.
ROMIEU, Maurice y BIANCHI, André (2005): Gramatica de l’occitan gascon contemporanèu. Burdeos: Presses Universitaries de Bordeaux.
TORN, Reeli (2002): “The status of the passive in English and Estonian”, Henriëtte, Hendriks (ed.). Working Papers in English and Applied Linguistics, 7. Cambridge: Research Centre for English and Applied Linguistics, 81–106.
SIEWIERSKA, Anna (1988): “The passive in Slavic”, Masayoshi Shibatani (ed.). Passive and voice. Typological Studies in Language. Amsterdam/Philadelfia: John Benjamins, 243–289.
ZUÑIGA, Fernando y KITTILÄ, Seppo (2019): Grammatical voice. Cambridge: Cambridge University Press.
Derechos de autor 2024 Estudios Románicos
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-CompartirIgual 4.0.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.