Skip to main content Skip to main navigation menu Skip to site footer
Cuadernos de Filología Inglesa
  • Current
  • Archives
  • About
    • About the Journal
    • Editorial Team
    • Privacy Statement
    • Contact
Search
  • UM Journals
  • Login
  1. Home /
  2. Archives /
  3. Vol. 4 (1995)

Vol. 4 (1995)

Published: 11-02-2009

Artículos

  • TEXTO Y CONTEXTOS EN LA TRADUCCIÓN DE POESÍA ANGLOSAJONA: THE WANDERER (23b-38)

    Juan Camilo Conde Silvestre
    • PDF (Español (España))
  • IDIOMÁTICA Y TRADUCCIÓN

    Francisco Gutierrez Díez
    • PDF (Español (España))
  • A SOCIOLINGUISTIC APPROACH TO THE STUDY OF IDIOMS:SOME ANTHROPOLINGUISTIC SKETCHES

    Rafael Monroy Casas, J.M. Hernández Campoy
    • PDF (Español (España))
  • TRADUCCIÓN COMENTADA DE "O CAPTAIN! MY CAPTAIN!" DE WALT WHITMAN

    Elisa Ramón Sales
    • PDF (Español (España))
  • A. W. SCHLEGEL: LOS PRINCIPIOS DE FIDELIDAD Y AGILIDAD ESTILÍSTICA EN LA TRADUCCIÓN DE WILLIAM SHAKESPEARE

    Dagmar Scheu Lottgen, Pilar Aguado Giménez
    • PDF (Español (España))
  • LAS CANCIONES DE SHAKESPEARE EN LAS TRADUCCIONES ALEMANAS DE A. W. SCHLEGEL.

    Ángel Luis Pujante, Miguel Ángel Centenero
    • PDF (Español (España))

Information

  • For Readers
  • For Authors
  • For Librarians

Language

  • English
  • Español (España)
More information about the publishing system, Platform and Workflow by OJS/PKP.