J’y suis, j’y reste: Análisis discursivo de las cuestiones sobre la nacionalidad francesa en la canción del grupo Zebda

Auteurs

  • Ana María Iglesias Botrán
Mots-clés : Nationalité, chanson, Zebda, minorités, analyse du discours

Résumé

La chanson reflète depuis les temps anciens de nombreux événements et réalités sociales de leur temps. Le sujet de la nationalité n’est pas une exception et le groupe musical Zebda montre grâce aux textes de ses chansons beaucoup d’intérêt par le besoin de la reconnaissance des droits résultants de celle-là. Dans l’article que nous proposons ici nous prétendons montrer une analyse du point de vue discursif de la représentation de la nationalité dans la chanson et de l’absence de reconnaissance de certains droits des citoyens issus des collectifs minoritaires.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.
Comment citer
Iglesias Botrán, A. M. (2012). J’y suis, j’y reste: Análisis discursivo de las cuestiones sobre la nacionalidad francesa en la canción del grupo Zebda. Anales de Filología Francesa, 20, 99–114. Consulté à l’adresse https://revistas.um.es/analesff/article/view/167111
Numéro
Rubrique
Articles