Login or Register to make a submission.

Submission Preparation Checklist

As part of the submission process, authors are required to check off their submission's compliance with all of the following items, and submissions may be returned to authors that do not adhere to these guidelines.
  • The content of the article falls within the objectives and scope of the journal: research studies in the field of French Philology (linguistics, literature, cultural mediation, etc.).
  • The file and the article text are properly anonymized.
  • The file is in Microsoft Word format.
  • The article meets the required minimum/maximum length.
  • The article title is translated into English when the text is written in French or Spanish.
  • The article contains two abstracts (in English and in French or Spanish) along with the corresponding keywords (up to a maximum of 5). Abstracts and keywords are arranged in two columns.
  • Bibliographic references are separated by a line break.
  • The journal’s style guidelines are fully respected.
  • The article includes the full name and surname(s) of the author and the authors of the final bibliographic references.
  • The submission metadata have been correctly completed on the platform.
  • The article cannot be submitted simultaneously to evaluation committees of different journals.
  • The article is original and has not been published previously. Any similarities or overlaps between the article and previously published studies are properly cited and justified by the author as necessary for the development of a new argument and do not exceed 20%.
  • The article guarantees scientific and ethical integrity in the use of artificial intelligence (AI), and clearly specifies authorship and the degree of AI contribution to the research outcomes.
  • The article complies with appropriate use of inclusive and non-sexist language (see recommendations on the journal’s website).
  • The article specifies whether the research data take sex into account, in order to allow for the identification of possible differences.

Author Guidelines

Registro en la plataforma OJS y envío del manuscrito

Los autores necesitan registrarse en la revista para poder realizar sus envíos. Si ya están registrados como autores, bastará con identificarse y comenzar con el proceso de envío. El fichero debe mandarse exclusivamente en formato Microsoft Word.

Contacto editorial: 

Para cualquier duda o incidencia técnica, puede contactar con el equipo editorial a través del siguiente correo electrónico: revistaaff@um.es 

A. Observaciones sobre el envío de artículos

Adecuación, originalidad y uso de Inteligencia Artificial

Se considerarán para su publicación los artículos en los que se presenten y analicen nuevos datos empíricos y aspectos metodológicos, se revisen y desarrollen nuevas teorías o se apliquen nuevos métodos de investigación, siempre en el marco de los objetivos y del ámbito temático de la revista: estudios de investigación en el área de Filología Francesa (lingüística, literatura, intermediación cultural, etc.).

La revista Anales de Filología Francesa utiliza programas informáticos antiplagio. Por ello, en caso de detectarse coincidencias o similitudes entre el contenido del artículo enviado y otros estudios previamente publicados o en prensa, será rechazado por el comité editorial, salvo que dichas coincidencias hayan sido debidamente citadas y justificadas por el autor/a como necesarias para la construcción de un nuevo argumento y no excedan de un 20%. En el caso de que el artículo amplíe o desarrolle una investigación previamente publicada (por ejemplo, en forma de comunicación, ponencia, tesis o prepublicación académica), deberá indicarse explícitamente mediante una nota aclaratoria del autor a pie de página en el inicio que acompañe al título principal del artículo. Esta nota deberá identificar la publicación previa y precisar su naturaleza, así como explicar brevemente en qué aspectos se amplía, corrige o reformula el estudio anterior. La no declaración de este tipo de antecedentes podrá considerarse una forma de autoplagio y conllevará la desestimación del manuscrito.

El autor/a debe garantizar igualmente la integridad científica y ética en el empleo de la IA en el artículo y especificar claramente la autoría y el grado de contribución de la IA en los resultados de la investigación. La actuación en otro sentido será motivo de rechazo del artículo.

Declaración de autoría y contribución al artículo

Cuando el artículo esté firmado por más de un autor, se debe señalar el orden de firma y la contribución de cada uno de ellos al trabajo realizado, según la taxonomía CRediT. Roles: 

  1. Conceptualización: Ideas; formulación o evolución de los objetivos y metas generales de la investigación. 
  2. Curación de datos: Actividades de gestión para anotar (producir metadatos), depurar datos y mantener los datos de la investigación (incluido el código de software, cuando sea necesario para interpretar los propios datos) para su uso inicial y su posterior reutilización.
  3. Análisis formal: Aplicación de técnicas estadísticas, matemáticas, computacionales u otras técnicas formales para analizar o sintetizar datos de estudio. 
  4. Adquisición de fondos: Obtención de la ayuda financiera para el proyecto que conduce a esta publicación. 
  5. Investigación: Realización de una investigación y proceso de investigación, realizando específicamente los experimentos, o la recolección de datos/evidencia. 
  6. Metodología: Desarrollo o diseño de la metodología; creación de modelos. 
  7. Administración del proyecto: Responsabilidad de gestión y coordinación de la planificación y ejecución de la actividad de investigación. 
  8. Software: Programación, desarrollo de software; diseño de programas informáticos; implementación del código informático y de los algoritmos de apoyo; comprobación de los componentes de código existentes. 
  9. Recursos: Suministro de materiales de estudio, reactivos, materiales, pacientes, muestras de laboratorio, animales, instrumentos, recursos informáticos u otras herramientas de análisis. 
  10. Supervisión: Responsabilidad de supervisión y liderazgo en la planificación y ejecución de actividades de investigación, incluyendo la tutoría externa al equipo central. 
  11. Validación: Verificación, ya sea como parte de la actividad o por separado, de la replicabilidad/reproducción general de los resultados/experimentos y otros productos de la investigación. 
  12. Visualización: Preparación, creación o presentación del trabajo publicado, específicamente la visualización/presentación de datos. 
  13. Redacción - borrador original: Preparación, creación y/o presentación del trabajo publicado, específicamente la redacción del borrador inicial (incluyendo la traducción sustantiva). 
  14. Redacción - revisión y edición: Preparación, creación y/o presentación del trabajo publicado por los miembros del grupo de investigación original, específicamente revisión crítica, comentario o revisión - incluyendo las etapas previas o posteriores a la publicación. 

Esta información deberá figurar inmediatamente antes de la bibliografía final, en una sección titulada “Declaración de autoría y contribución”, donde se indicará el orden de firma de los autores y las contribuciones respectivas de cada uno de ellos.

Declaración de financiación de la investigación

Se debe identificar a las agencias o entidades que hayan financiado la investigación realizada, junto con los códigos de los proyectos. Esta información se reflejará en los metadatos y figurará en una nota de autor, que tradicionalmente aparece en la primera página del manuscrito, debajo de la afiliación institucional del autoraclaratoria del autor a pie de página que acompañe al título principal del artículo. Esta nota suele incluir, además de la financiación, los agradecimientos, declaraciones de conflicto de intereses, y cualquier otro dato relevante sobre la autoría, como la referida más arriba declaración de coincidencias con estudios precedentes para evitar el autoplagio.

Política de la revista en igualdad de género

La revista Anales de Filología Francesa declara su compromiso con la igualdad de género y realiza una constante labor de transformación de sus órganos y políticas editoriales para favorecerla. Y este compromiso se realiza mediante las siguientes acciones: 

– Existe un porcentaje mayor del 40% de mujeres en su equipo editorial (dirección, consejo de redacción y comité científico). 

– Existe un porcentaje mayor al 40% de mujeres entre las/os evaluadoras/es de los trabajos enviados a la revista. 

– Las normas de estilo incluyen recomendaciones específicas a favor del uso del lenguaje inclusivo y no sexistaen los artículos y trabajos publicados. 

– La revista incluye el nombre completo de los/as autores/as de los trabajos que publica, así como de los autores/as de las referencias bibliográficas finales en los artículos publicados (véase lista de comprobación del envío). 

– La revista informa sobre si los datos de origen de la investigación tienen en cuenta el sexo, con el fin de permitir la identificación de posibles diferencias (véase lista de comprobación del envío). 

Lenguas de redacción

Los artículos serán redactados en francés o en español. A partir de 2026, Anales de Filología Francesa admite igualmente un 25% de manuscritos redactados en inglés en cada una de sus secciones. 

Extensión del texto 

Los textos tendrán una extensión mínima de 12 páginas y máxima de 20 (DIN A-4), incluidos resúmenes, notas y referencias bibliográficas. Se entregarán en documento electrónico Word, justificados, con interlineado simple y con márgenes izquierdo y derecho de 3 cm; superior e inferior, de 2.5 cm; tipo de letra Times New Roman. Las páginas no deberán ir numeradas. 

Normalización de citas  

La revista emplea el sistema de citación APA (American Psychological Association), 7ª edición. 
Es obligatorio que todos los manuscritos se ajusten estrictamente a este formato, tanto en las citas dentro del texto como en la lista de referencias al final del artículo. Los trabajos que no cumplan con esta norma podrán ser rechazados en la fase inicial de revisión. 

Se recomienda consultar detenidamente la sección “Normas de estilo” de la revista, así como el manual oficial o guías confiables de estilo APA 7ª edición para garantizar el correcto formato de las citas y referencias. 

No obstante, téngase en cuenta que, siguiendo las recomendaciones de la Fundación Española para la Ciencia y la Tecnología (FECYT) y en coherencia con los principios de igualdad y visibilidad de las mujeres en la autoría científica, se ha optado por incluir el nombre completo de los autores y autoras en la bibliografía, en lugar de limitarse a la inicial del nombre como establece el estilo APA (7.ª ed.). Esta adaptación busca favorecer una identificación clara del género de la autoría y promover un uso no sexista del lenguaje académico. 

B. Observaciones sobre el envío de reseñas

Las reseñas podrán estar redactadas en francés o en español, y deberán ajustarse a los objetivos temáticos y líneas de interés de la revista, así como respetar las normas de estilo. A partir de 2026, Anales de Filología Francesa admite igualmente hasta un 25% de reseñas redactadas en inglés en cada número.  

Se valorará que las reseñas incluyan una descripción clara del contenido del libro, así como una valoración crítica que sitúe la obra dentro de su campo académico o disciplinario. El autor de la reseña debe evitar la simple repetición del índice o una sinopsis meramente descriptiva; se espera una lectura reflexiva que destaque las aportaciones del libro, sus posibles limitaciones y su relevancia dentro del ámbito en que se inscribe.  

C. Información sobre el proceso editorial

Artículos y reseñas 

El depósito de los artículos en la plataforma deberá realizarse con una antelación mínima de 12 meses con respecto a su fecha de publicación. Esto implica que, para el número que se publica en abril, el depósito deberá efectuarse el 30 de abril del año anterior; y, para el número que se publica en octubre, el 30 de octubre del año anterior. 

El depósito de reseñas en la plataforma deberá realizarse con una antelación mínima de 6 meses con respecto a su fecha de publicación. Esto implica que, para el número que se publica en abril, el depósito deberá efectuarse el 30 de octubre del año anterior; y, para el número que se publica en octubre, el 30 de abril del año en curso. 

Los artículos que, habiendo sido depositados dentro del plazo establecido y tras superar satisfactoriamente el proceso de revisión por pares ciegos, no puedan ser incluidos en el número correspondiente por haber alcanzado el límite máximo de artículos por sección y/o número, serán publicados en números posteriores, siguiendo el orden cronológico de superación del proceso de evaluación anonimizada. 

Monografías 

Las propuestas de monografía deberán enviarse al correo electrónico revistaaff@um.es con una antelación mínima de 20 meses con respecto a su fecha de publicación. 

El consejo de redacción valorará cada propuesta en un plazo de 2 meses desde su recepción. 

Una vez aprobada la propuesta, los artículos deberán depositarse en la plataforma OJS con una antelación mínima de 12 meses con respecto a su fecha de publicación. 

En el caso de que se reciban varias propuestas de monografía y estas obtengan el visto bueno del consejo de redacción, se dará prioridad por orden de llegada, quedando las demás pospuestas a números sucesivos, según dicho criterio cronológico. 

D. Declaración sobre ética y malas prácticas en la publicación científica

Anales de Filología Francesa se basa en el trabajo realizado por el Comité de Ética de las Publicaciones (COPE), el Directorio de Revistas de Acceso Abierto (DOAJ), la Asociación de Editores Académicos de Acceso Abierto (OASPA) y la Asociación Mundial de Editores Médicos (WAME) para la identificación de los principios de transparencia y mejores prácticas para las publicaciones académicas para el establecimiento de su código ético. La revista suscribe igualmente el Código Europeo de Conducta para la Integridad en la Investigación que la ALLEA (Federación europea de Academias de Ciencias y Humanidades) publicó en 2017. En consecuencia, Anales de Filología Francesa respalda los esfuerzos combinados de autores, editores y evaluadores para producir una publicación científica responsable y de calidad. En este sentido, la revista no admite contenidos manifiestamente racistas o sexistas, o cualquier otro que atente contra los derechos fundamentales de las personas.

Anales de Filología Francesa tiene como objetivo la publicación de trabajos de investigación originales. Invita para ello a los editores, autores y revisores a leer atentamente los códigos éticos específicos que les conciernen; de este modo podrán conocer las responsabilidades concretas que conlleva la participación como editor, autor y revisor, de acuerdo con los códigos de conducta diseñados por el referido Comité de Ética de las Publicaciones (COPE). 

E. Responsabilidades de los autores

Los textos presentados para su publicación han de ser fruto de una investigación original e inédita. Han de incluir los datos obtenidos y utilizados, así como una discusión objetiva de sus resultados. Se ha de aportar la información suficiente para que cualquier especialista pueda repetir las investigaciones realizadas y confirmar o refutar las interpretaciones defendidas en el trabajo.

Los autores deben conocer y abstenerse de involucrarse en faltas de conducta científicas e infringir la ética de publicación.

Los autores deben presentar sus resultados con claridad, honestidad y sin falsificar o manipular inadecuadamente los datos.

Los autores deben asegurar que los datos y resultados expuestos en el trabajo son originales y no han sido copiados, inventados, distorsionados o manipulados.

El plagio en todas sus formas, la publicación múltiple o redundante, así como la invención o manipulación de datos constituyen faltas graves de ética y se consideran fraudes científicos.

Los autores deben acreditar autoría y reconocimiento apropiados. Los autores deben abstenerse de tergiversar deliberadamente la relación de un científico con el trabajo publicado. Todos los autores firmantes del trabajo deben haber contribuido significativamente a la investigación.

Los autores deben informar al director cuando tengan un conflicto de interés directo o indirecto con los editores o miembros del equipo editorial.

Ninguna parte significativa del artículo se habrá publicado previamente, ya sea como un artículo o como un capítulo, o estará bajo consideración para su publicación en otro lugar.

En el caso de que un autor o autora descubra un error grave en su trabajo tiene la obligación de comunicarlo a la revista lo antes posible, para modificar su artículo, retirarlo, retractarse o publicar una corrección o fe de erratas.

Si el posible error es detectado por cualquiera de los miembros del Consejo de Redacción, la autora o autor está obligado a demostrar que su trabajo es correcto.

F. Responsabilidades de los editores

El consejo de redacción será imparcial al gestionar los trabajos propuestos para su publicación y respetará la independencia intelectual de los autores, a quienes se les reconoce el derecho de réplica en caso de haber sido evaluados negativamente.

Las personas que componen el Consejo de Redacción tienen la obligación de guardar confidencialidad sobre los textos recibidos y su contenido hasta que hayan sido aceptados para su publicación. Solo entonces se puede difundir su título y autoría.

Asimismo, ningún miembro del Consejo de Redacción podrá usar para sus propias investigaciones datos, argumentos o interpretaciones contenidos en trabajos inéditos, salvo consentimiento expreso por escrito de quien o quienes lo hayan realizado.

G. Identificación y prevención de conductas indebidas

En ningún caso los miembros del consejo de redacción y del comité científico fomentarán una mala conducta de cualquier tipo o, a sabiendas, permitirán que se produzca dicho mal comportamiento. Los miembros del equipo editorial intentarán prevenir la mala conducta informando a los autores y revisores sobre el comportamiento ético que se les exige.

Se solicitará a los evaluadores y a los miembros del equipo editorial que estén al tanto de todos los tipos de conducta indebida para que puedan identificarlos y, en su caso, tramitar las denuncias pertinentes.

En caso de mala conducta, el equipo directivo de la revista (dirección y subdirección) es responsable de resolver el problema con la ayuda y el asesoramiento del resto de miembros del equipo editorial, de los evaluadores y/o de los expertos en la materia.

El problema será documentado en consecuencia. Todas las preguntas fácticas deben documentarse: quién, qué, cuándo, dónde, por qué. Deben conservarse todos los documentos pertinentes, en particular los artículos en cuestión.

El equipo directivo de la revista (dirección y subdirección) se pondrá en contacto con el autor. De este modo, se le da al autor la oportunidad de responder o comentar sobre la queja, alegación o disputa.

En el caso de que haya ocurrido o parezca que ha ocurrido una mala conducta, o en el caso de las correcciones necesarias, el equipo editorial se ocupará de los diferentes casos siguiendo las recomendaciones del Committee on Publication Ethics.

Se pondrá especial atención en distinguir los casos de error humano honesto de la intención deliberada de defraudar.

Al final del proceso, tras recabar la ayuda y el asesoramiento del resto de miembros del equipo editorial, de los evaluadores y/o de los expertos en la materia, el equipo directivo de la revista (dirección y subdirección) considerará la posibilidad de retirar una publicación en caso de mala conducta, de emitir una nota en caso de prueba no concluyente de mala conducta o de solicitar la corrección del segmento falso.

H. Decisión de publicación

Todas las contribuciones serán evaluadas inicialmente por el equipo editorial. Este es el único responsable de seleccionar, procesar y decidir cuál de los artículos presentados cumple con los objetivos editoriales de la revista y, por lo tanto, podría publicarse. Cada documento que se considera adecuado se envía al menos a dos revisores independientes, expertos en su campo y capaces de evaluar las cualidades específicas del trabajo.

La decisión de publicar un artículo siempre se medirá de acuerdo con su importancia para los investigadores, profesionales y lectores potenciales. Los editores deben tomar decisiones imparciales independientemente de las consideraciones comerciales.

Los responsables de la revista que toman las decisiones finales sobre los manuscritos deben retirarse de los arbitrajes editoriales si tienen conflictos de interés o relaciones que plantean problemas potenciales con respecto a los artículos en consideración. La responsabilidad de la resolución con respecto a la publicación se atribuirá a un editor que no tenga ningún conflicto de intereses, correspondiendo al equipo directivo de la revista (dirección y subdirección) la decisión final sobre si el documento es aceptado o rechazado.

I. Revisión de los trabajos

El equipo editorial asegurará que los trabajos de investigación admitidos han sido evaluados por, al menos, dos especialistas en la materia, y que dicho proceso de revisión ha sido justo e imparcial.

Los artículos revisados son tratados confidencialmente por los miembros del equipo editorial, los miembros del comité científico asesor y los evaluadores.

El equipo editorial valora y agradece la contribución de quienes colaboran en las evaluaciones de los trabajos remitidos a la revista. Asimismo, velando por la calidad del proceso y de la revista en general, se prescindirá de quienes realicen evaluaciones de baja calidad, incorrectas, irrespetuosas o entregadas fuera de los plazos establecidos injustificadamente.

J. Secciones de la revista

Monograph

Sección sujeta al envío de propuestas y a su aceptación por el consejo de redacción. Incluye trabajos de investigación sobre temas monográficos centrados en la literatura/cultura, la lengua/lingüística, la recepción/traducción, etc., en el ámbito de expresión en lengua francesa o en su relación con otras lenguas.

  • Máximo de 10 artículos por número.
  • Se admite hasta un 25 % de artículos en inglés con respecto al total máximo.
  • La propuesta deberá incluir: Nombre del/de los coordinador/es; descripción y justificación del tema; objetivos; participantes; número estimado de contribuciones (entre 7 y 10). 
  • Las propuestas deben enviarse al correo electrónico de la revista: revistaaff@um.es.
  • Plazo de envío de propuestas: Al menos, 20 meses antes de su publicación.
  • Plazo de depósito artículos: Al menos, 12 meses antes de su publicación, es decir, abril del año anterior (para el número de abril); octubre del año anterior (para el número de octubre).
  • Si se reciben varias propuestas de monografía y obtienen el visto bueno del consejo de redacción, se dará prioridad por orden de llegada, quedando las demás pospuestas a números sucesivos, según dicho criterio cronológico. 

Varies

Sección permanente. Incluye trabajos de investigación sobre temas diversos relacionados con la literatura/cultura, la lengua/lingüística, la recepción/traducción, etc., en el ámbito de expresión en lengua francesa o en su relación con otras lenguas.

  • Máximo de 5 artículos por número.
  • Se admite hasta un 25 % de artículos en inglés con respecto al total máximo.
  • En caso de que el número no incluya una sección monográfica, o esta no alcance el límite de 10 artículos, la sección Varia podrá ampliarse hasta completar el máximo de 15 artículos por número.
  • Plazo de depósito de artículos: Al menos, 12 meses antes de su publicación, es decir, abril del año anterior (para el número de abril); octubre del año anterior (para el número de octubre).
  • Los artículos que, habiendo sido depositados en plazo y habiendo superado el proceso de revisión por pares ciegos, no se publiquen porque se supere el límite máximo de artículos por sección y/o número, serán publicados en números posteriores siguiendo el orden de aceptación tras la superación de la evaluación anonimizada.

Reviews

Sección sujeta al envío de propuestas. Incluye reseñas de obras no literarias en el ámbito de expresión en lengua francesa o en su relación con otras lenguas. Se contempla la posibilidad de publicar reseñas redactadas en inglés. 

Plazo de depósito de reseñas: Al menos, 6 meses antes de su publicación, es decir, octubre del año anterior (para el número de abril); abril del año en curso (para el número de octubre).

Privacy Statement

Privacidad

Los nombres, apellidos, afiliaciones y direcciones de correo electrónico introducidos en esta revista se usarán exclusivamente para los fines declarados por esta revista y no estarán disponibles para ningún otro propósito u otra persona.

Propiedad intelectual

En aplicación del artículo 35 del Reglamento del Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia, las obras que se publican en Anales de Filología Francesa están sujetas a los siguientes términos:

1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.

EDITUM - Ediciones de la Universidad de Murcia

2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.

Licencia Creative Commons

3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.

 
Open policy finder