Sight, fear and suspension points in Maeterlinck’s L’Oiseau Bleu

Authors

DOI: https://doi.org/10.6018/analesff.362061
Keywords: sight, fear, children, soul, magic

Abstract

The very famous play L’Oiseau Bleu, by the Belgian Literature Nobel Prize Maurice Maeterlinck, has been of significant interest for more than a century among theatre and film directors, art creators of all kinds and critics. Its different facets of fairy, symbolic and metaphysical tale make it a charming and surprising play. Examining the vocabulary, I’ll study the importance of sight and fear in this text: the words that describe these two notions are superabundant, which reveals some intentions on the part of the author. After trying to find them out, I’ll analyse an unusual formal characteristic in the text: the countless suspension points.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Françoise Paulet Dubois, Universidad de Almería

Catedrática de Instituto Billingüe jubilada

Doctora por la universidad de Granada con una tesis sobre Baudelaire

Miembro del Equipo de Investigación de la Universidad de Almería HUM 444 "Teoría de la literatura y literatura comparada"

Autora de diversos escritos de crítica literaria publicados en revistas universitarias de Argelia, Bélgica, Camerún, Canadá, España, Francia, Irán. 

References

Andrieu, J.-M. 1962. Maurice Maeterlinck, Paris, Éditions universitaires.

Bachelard, G. 1943. L’air et les songes. Essai sur l’imagination du mouvement, Paris, Corti.

Bettelheim, B. 1976. Psychanalyse des contes de fées, Paris, Laffont. Titre original: The Uses of Enchantment. Trad.: Théo Carlier.

Borie, M. 2018. Le théâtre de Maurice Maeterlinck, Lausanne, Ides et Calendes.

Charlier, G. 1938. Les Lettres Françaises de Belgique, Bruxelles, La Renaissance du Livre.

Colignon, J.-P. 2004. Un point c’est tout !, Paris, Victoires-Éditions.

Dauzat, A.; Dubois, J.; Mitterand H. 1964. Nouveau dictionnaire étymologique et historique, Paris, Larousse.

Georgin, C. 1957. Dictionnaire grec-français, Paris, Hatier.

Goelzer, H. 1928. Dictionnaire latin-français, Paris, Garnier.

Hanse, J. 1983. Nouveau dictionnaire des difficultés du français moderne, Gembloux, Duculot.

Maeterlinck, M. 2012. L’Oiseau bleu. Espace Nord - Fédération Wallonie Bruxelles. Préface de Marc Quaghebeur ; postface de Michel Otten.

Maeterlinck, M. 1964. El Pájaro azul. Interior, Buenos Aires, Éd. Losada. Trad.: R. Brenes Mesen et Gregorio Martínez Sierra.

Maeterlinck, M. 2012. La Princesse Maleine. Espace Nord - Fédération Wallonie Bruxelles. Éd. présentée, établie et annotée par Fabrice van de Kerckhove. Préface de Marc Quaghebeur.

Maeterlinck, Maurice 1934. Pelléas et Mélisande, Paris, Fasquelle.

Maeterlinck, M. 1980. Œuvres : Quinze chansons, Les Aveugles, L’Intruse, Serres chaudes, Bruxelles, Éd. Jacques Antoine. Préface de Marc Quaghebeur.

Maeterlinck, M. 1963. La Vie des Abeilles, Paris, Fasquelle.

Nerval, G. de 1961. Les Filles du Feu. Aurélia, Paris, Gallimard et Librairie Générale Française. Préface de Kléber Haedens.

Otten, M. 2012. Postface de L’Oiseau bleu de Maurice Maeterlinck. Espace Nord - Fédération Wallonie Bruxelles. Préface de Marc Quaghebeur.

Propp, V. 1987. Las raíces históricas del cuento, Madrid, Ed. Fundamentos. Titre original: Istoričeskie korni volšebnoj skazki. Trad.: José Martín Arancibia.

Quaghebeur, M. 1980. Préface de Œuvres: Quinze chansons, Les Aveugles, L’Intruse, Serres chaudes, de Maurice Maeterlinck, Bruxelles, Éd. Jacques Antoine.

Quaghebeur, M. 2012, I. Préface de L’Oiseau bleu de Maurice Maeterlinck, Espace Nord - Fédération Wallonie Bruxelles. Postface de Michel Otten.

Quaghebeur, M. 2012, II. Préface de La Princesse Maleine de Maurice Maeterlinck. Espace Nord - Fédération Wallonie

Bruxelles. Éd. présentée, établie et annotée par Fabrice van de Kerckhove.

Saint-Exupéry, A. de 1999. Le Petit Prince, Paris, Gallimard.

Touchard, P.-A. 1962. « Le Dramaturge » in Maurice Maeterlinck 1862-1962, sous la direction de Joseph Hanse et Robert Vivier, Bruxelles, La Renaissance du Livre.

Walzer P.-O. 1963. Essai sur Stéphane Mallarmé, Paris, Seghers.

Dictionnaire alphabétique et analogique de la langue française 1. Le Nouveau Petit Robert 1993. Paris, Dictionnaires Le Robert.

Dictionnaire illustré de la mythologie grecque et romaine.1962. Paris, Seghers.

Sur la toile

Dubatti, J. 2008. « Maurice Maeterlinck y el drama simbolista (en el Centenario del estreno mundial de El Pájaro Azul) », Revue du Centro Cultural de Cooperación Floreal Gorini, Palos y Piedras. Édition: 5 / 6, Buenos Aires [Consulté le 8 juin 2018].

www.centrocultural.coop/.../maurice-maeterlinck-y-el-drama-simbolista-en-el-centena...

Gorceix, P. 1997. « Maeterlinck symboliste : le langage de l’obscur », Textyles, 1-4,| pp. 13-24. DOI : 10.4000/textyles.1643 [Consulté le 4 juillet 2018].

http://textyles.revues.org/1643

Gorceix, P. 2003. « Maurice Maeterlinck, ‘Confession de poète’, un texte-manifeste de la création poétique symboliste » in Littératures en contact: mélanges offerts à Vic Nachtergaele, pp. 57-64, Leuven University Press [Consulté le 23 mai 2018].

https://books.google.es/books?isbn=9058672883

Lawrence, D. H. 1922. Fantasia of the Unconscious, New York, Thomas Seltzer. Free classic e-books [Consulté le 8 juillet 2018].

www.freeclassicebooks.com/Lawrence%20D%20H/pdf/Fantasia%...

Putzel, M. 1985. Genius of Place: William Faulkner's Triumphant Beginnings. Louisiane State University Press, Baton Rouge and London [Consulté le 1er août 2018].

https://books.google.es/books?isbn=0807112054

TLFi : Trésor de la langue Française informatisé, ATILF - CNRS & Université de Lorraine.

http://www.atilf.fr/tlfi

Published
18-11-2019
How to Cite
Paulet Dubois, F. (2019). Sight, fear and suspension points in Maeterlinck’s L’Oiseau Bleu. Anales de Filología Francesa, 27(1), 533–553. https://doi.org/10.6018/analesff.362061