Aux sources mêmes de Tintin: du roman à la bande dessinée
Resumen
Ciertamente, las fuentes en las que ha bebido Hergé a la hora de crear los álbumes de Tintin son numerosas y de naturaleza muy distinta. Nos detendremos aquí en sus lecturas de infancia y de adolescencia; en particular, en las novelas de aventuras, de las que extrajo a buen seguro intrigas, situaciones y personajes. Ahora bien, se ha insistido demasiado en la impronta de Jules Verne en Hergé, a pesar de que este la negara siempre. En nuestra opinión, la influencia hay que buscarla más bien en otro autor cuyo estilo desenfadado, rápido y gráfico se encontraba a medio camino entre Verne y el cómic que Hergé crearía más tarde, Paul d’Ivoi; en concreto, en Les cinq sous de Lavarède, que debió formar parte de sus lecturas. De hecho, esta novela es una imitación de Le Tour du monde en quatre-vingts jours. Es verdad que resulta difícil diferenciar las ideas del propio Hergé de las de sus colaboradores, de los que se sirvió muy pronto, pero, en todo caso, deben tomarse en cuenta como fuentes de inspiración para Tintin.
Descargas
Citas
APOSTOLIDÈS, Jean-Marie. 2010. Dans la peau de Tintin. Bruxelles, Les Impressions nouvelles.
ASSOULINE, Pierre. 1998 [1996]. Hergé. Paris, Gallimard (coll. « Folio »).
BAETENS, Jan. 1989. Hergé écrivain. Bruxelles, Labor.
CERVANTES SAAVEDRA Miguel de. 1977 [1605-1615]. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. John J. Allen. Madrid, Cátedra, 2 vols.
CORDIER, Jean-Yves. 2016. “Les panneaux de Don Quichotte par Jean Mosnier au château de Cheverny” in Le Blog de Jean-Yves Cordier: <https://www.lavieb-aile.com/2016/08/les-panneaux-de-don-quichotte-par-jean-mosnier-au-chateau-de-cheverny.html> [10/04/2023]
GARCIA, Bob. 2011 [2007]. Hergé, aux sources de l’œuvre. [Chelles] Éditions Laurent Debarre.
GENETTE, Gérard. 1982. Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris, Seuil.
GONZALO SANTOS, Tomás. 2012. “La imagen de don Quijote en la novela de capa y espada francesa del siglo XIX”, in Bermejo Larrea, Esperanza [et al.] (eds.), Comunicación y escrituras. Communication et écritures. Zaragoza, Prensas de la Universidad de Zaragoza, 293-304.
GOUSSEAU, Josette. 1994. “Tintin détective” in Soncini Fratta, Anna (ed.). Tintin, Hergé et la “Belgité”. Bologna, CLUEB (coll. Bussola), 151-180.
IVOI, Paul d’ & Henri CHABRILLAT. 1893. Les Cinq sous de Lavarède. Ouvrage illustré de quatre-vingt-sept gravures dans le texte et de vingt grandes compositions hors texte gravées sur bois d’après les dessins de Lucien Métivet et accompagné d’une carte. Paris, Jouvet & Cie Éditeurs.
PALEWSKA, Marie. 2012. “La femme chez Paul d’Ivoi : une reine dans les Voyages excentriques” in L’Ull crític [revue en ligne], n° 15-16, 37-55): <https://www.raco.cat/index.php/UllCritic/article/view/267237> [16/03/2023]
PEETERS, Benoît. 2002 [1996]. Hergé, fils de Tintin. Paris, Flammarion (coll. Grandes biographies).
PEETERS, Benoît. 2007. Lire Tintin. Les bijoux ravis. Bruxelles, Les Impressions Nouvelles.
ROCHE, Olivier & Dominique CERBELAUD. 2014. Tintin. Bibliographie d'un mythe. Bruxelles, Les Impressions Nouvelles.
SADOUL, Numa. 1975. Tintin et moi: entretiens avec Hergé. Tournai, Casterman.
SARTRE, Jean-Paul. 1969 [1964]. Les Mots. Paris, Gallimard.
SERRES, Michel. 1970. “Les bijoux distraits et la cantatrice sauve” in Critique, n° 277, juin 1970, 485-497.
SOLDEVILLA, Joan Manuel. 2020. Del Quijote a Tintín. Relaciones insospechadas entre un libro de “burlas” y un tebeo “infantil”. Figueres, Edicions Cal-lígraf.
SOUMOIS, Fréderic. 1987. Dossier Tintin: sources, versions, thèmes, structures. Bruxelles, Jacques Antoine.
TOMASI, Jean-Paul & Michel DELIGNE. 1998. Tintin chez Jules Verne. Bruxelles. Claude Lefrancq.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.