Métodos ¿no intrusivos? de obtención de materiales para el estudio sociolingüístico: un análisis crítico
Resumen
El presente trabajo tiene como objetivo arrojar algo de luz sobre el complejo dilema sociolingüístico que implica la tensión entre la búsqueda de la naturalidad y la preservación de las garantías éticas en la recogida de muestras de lengua oral para el análisis sociolingüístico. Para ello, primero se analizan las diferentes propuestas que se han puesto en práctica en la línea de la investigación no encubierta-no intrusiva, concluyendo que, si bien existen técnicas que dan lugar a interacciones de apariencia totalmente natural, no existe una manera fiable de comprobar cómo y hasta qué punto los participantes mantienen o modifican su discurso debido al proceso de grabación. Cerrando el estudio, se presenta un método de grabación secreta con permiso previo que permite la preservación de la naturalidad en los datos sin menoscabar el derecho a la intimidad de los informantes.Descargas
Citas
BARCALA, Mario, Eva DOMÍNGUEZ, Alba FERNÁNDEZ, Raquel RIVAS, María Paula SANTALLA, Victoria VÁZQUEZ y Rebeca VILLAPOL (2018): «El corpus ESLORA de español oral: diseño, desarrollo y explotación», CHIMERA: Romance Corpora and Linguistic Studies, 5(2), pp. 217-237. DOI: https://doi.org/10.15366/chimera2018.5.2.003
BATALLER, Rebeca y Rachel SHIVELY (2011): «Role-plays and Naturalistic Data in Pragmatics Research: Service Encounters during Study Abroad», Journal of Linguistics and Language Learning, 2(1), pp. 15-50.
BEDMAR GÓMEZ, María Jesús y Francisca POSE FUREST (2007): «La entrevista semidirigida como modalidad de texto para el estudio de la conversación coloquial», en Juan Antonio Moya Corral y Marcin Sosiński (eds.), Las hablas andaluzas y la lengua española, Granada, Universidad de Granada, pp. 169-195.
BEEBE, Leslie M. y Martha Clark CUMMINGS (1996): «Natural speech act data versus written questionnaire data: How data collection method affects speech act performance», en Susan M. Gass y Joyce Neu (eds.), Speech Acts Across Cultures: Challenges to Communication in a Second Language. Berlín, Nueva York, De Gruyter Mouton, pp. 65-88. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110219289.1.65
BRIZ GÓMEZ, Antonio y Andrea CARCELÉN (2019): «El futuro iberoamericano del español: la investigación del. español oral y en español», en El español en el mundo. Anuario del Instituto Cervantes 2019. En línea: <https://cvc.cervantes.es/lengua/anuario/anuario_19/briz_carcelen/p01.htm> [6/6/2024].
BURTON, Deirdre (1980): Dialogue and Discourse, Londres, Routledge and Kegan Paul.
CAMARGO FERNÁNDEZ, Laura (2008): «La cita como turno: el diálogo reconstruido en español oral desde la pragmática de corpus», Pragmalinguistica, 15-16, pp. 49-70. DOI: https://doi.org/10.25267/Pragmalinguistica.2007.i15.03
CAMERON, Deborah (2001): Working with spoken discourse, Londres, SAGE.
CARCELÉN, Andrea (2024): Bases teórico-metodológicas para la construcción de un corpus multidialectal de conversación coloquial: el corpus Ameresco, tesis doctoral, Universitat de València. En línea: <https://hdl.handle.net/10550/92265> [4/6/2024].
CARCELÉN, Andrea (en prensa): «¿Es posible elaborar corpus orales espontáneos y cumplir la legislación? El modelo en tres fases del corpus Ameresco», Revista Española de Lingüística Aplicada.
CARCELÉN, Andrea y Gloria UCLÉS (2019): «Diseño y construcción de un corpus oral multidialectal. El corpus Ameresco», Normas, 9(1), pp. 17-35. DOI: https://doi.org/10.7203/Normas.v9i1.16007
CRAIG, Robert T. y Karen TRACY (1983): «Introduction», en Robert T. Craig y K. Tracy (eds.), Conversational Coherence: Form, Structure and Strategy, Beverly Hills, Sage Publications, pp. 10-22.
CUKOR-AVILA, Patricia y Guy BAILEY (1995): «An Approach to Sociolinguistic Fieldwork: A Site Study of Rural Aave in a Texas Community», English World-Wide, 16(2), pp. 159-193. DOI: https://doi.org/10.1075/eww.16.2.02cuk
CYCHOSZ, Margaret, Rachel ROMEO, Melanie SODERSTROM, Camila SCAFF, Hillary GANEK, Alejandrina CRISTIA, Marisa CASILLAS, Kaya DE BARBARO, Janet Y. BANG y Adriana WEISLEDER (2020): «Longform recordings of everyday life: Ethics for best practices», Behav Res, 52, pp. 1951-1969. DOI: https://doi.org/10.3758/s13428-020-01365-9
DE FINA, Anna (2011): «Researcher and informant roles in narrative interactions: Constructions of belonging and foreign-ness», Language in Society, 40, pp. 27-38. DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404510000862
DURANTI, Alessandro (1997): Linguistic Anthropology, Cambridge, Cambridge University Press. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511810190
EDLEY, Nigel y Lia LITOSSELITI (2010): «Contemplating Interviews and Focus Groups», en Lia Litosseliti (ed.), Research Methods in Linguistics, Londres, Nueva York, Continuum, pp. 155-179.
EHMER, Oliver y Camille MARTINEZ (2014): «Creating a Multimodal Corpus of Spoken World French», en Şükriye Ruhi, Michael Haugh, Thomas Schmidt y Kai Wörner (eds.), Best Practices for Spoken Corpora in Linguistic Research, Newcastle upon Tyne, Cambridge Scholars Publishing.
FÉLIX-BRASDEFER, César (2007): «Natural speech vs. elicited data. A comparison of natural and role play requests in Mexican Spanish», Spanish in Context, 4(2), pp. 159-185. DOI: https://doi.org/10.1075/sic.4.2.03fel
HERNÁNDEZ CAMPOY, Juan Manuel y Manuel ALMEIDA (2005): Metodología de la investigación sociolingüística, Granada, Comares.
HOLMES, Janet (2006): «Sharing a laugh: Pragmatic aspects of humor and gender in the workplace», Journal of Pragmatics, 38, pp. 26-50. DOI: https://doi.org/10.1016/j.pragma.2005.06.007
HOLMES, Janet y Maria STUBBE (2003): Power and Politeness in the Workplace, Londres, Longman.
JOHNSTONE, Barbara (2000): Qualitative methods in sociolinguistics, Nueva York, Oxford University Press.
JØRGENSEN Myre Annette y Esperanza EGUÍA PADILLA (2014): «Presentación de COLA, un corpus oral de lenguaje adolescente en línea», en Sigrun Astridur Eriksdottir (ed.), Actas/actes/atti Rom Reykjavik 14, Vigdís Finnbogadóttir Institute of Foreign Languages, pp. 1-17. En línea: <http://conference.hi.is/rom14/files/2015/08/ANETTEJ%C3%96RGENSEN-PADILLA.pdf> [11/1/2024].
KASPER, Gabriele (2000): «Data Collection in Pragmatics Research», en Helen Spencer-Oatey (ed.), Culturally Speaking. Managing Rapport through Talk across Cultures, Londres, Continuum, pp. 316-342. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263100009955
KASPER, Gabriele y Merete DAHL (1991): «Research Methods in Interlanguage Pragmatics», Studies in Second Language Acquisition, 13(02), pp. 215-247. DOI: https://doi.org/10.1017/S0272263100009955
LABOV, William (1972): «Some principles of linguistic methodology», Language in Society, 1(1), pp. 97-120. DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404500006576
LABOV, William (1982[1966]): The Social stratification of English in New York City, Washington, D.C., Center for Applied Linguistics. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511618208
LABOV, William (1983[1972]): Sociolinguistic Patterns, Philadelphia, University of Pennsylvania Press. [Traducción al español de Jose Miguel Marinas Herreras, Modelos sociolingüísticos. Madrid, Catedra, 1983].
LABOV, William (1984[1981]): «Field methods of the project on linguistic change and variation», Sociolinguistic Working Paper nr. 81, Southwest Educational Development Laboratory: Austin, Texas. [Versión reproducida en John Baugh y Joel Sherzer (eds.), Language in Use: Readings in Sociolinguistics. Englewood Cliffs, NJ, Prentice Hall, 1984, pp. 28-66].
LARROSA BARBERO, Miriam (2003-2004): «Metodología sociolingüística», Anuario de lingüística hispánica, 19-20, pp. 141-178. En línea: <http://uvadoc.uva.es/handle/10324/9521> [4/6/2024]
LEVON, Erez (2013): «Ethnography and recording interaction», en Robert J. Podesva y Devyani Sharma (eds.), Research methods in linguistics, Cambridge, Nueva York, Cambridge University Press, pp. 195-215.
MARGETTS, Anna y Andrew MARGETTS (2012): «Audio and video recording techniques for linguistic research», en Nicholas Thieberger (ed.), The Oxford Handbook of Linguistic Fieldwork, Reino Unido, Oxford University Press, pp. 13-53. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199571888.013.0002
MEYERHOFF, Miriam, Chie ADACHI, Golnaz NANBAKHSH y Anna STRYCHARZ (2012): «Sociolinguistic Fieldwork», en Nicholas Thieberger (ed.), The Oxford handbook of linguistic fieldwork, Oxford, Oxford University Press, pp. 121-146. DOI: https://doi.org/10.1093/oxfordhb/9780199571888.013.0006
MILROY, Lesley (1980): Language and social networks, Oxford, Basil Blackwell.
MILROY, Lesley (1987): Observing and analysing natural language: a critical account of sociolinguistic method, Oxford, Basil Blackwell.
MILROY, Lesley y Matthew GORDON, M. (2003): Sociolinguistics: Method and Interpretation, Oxford, Blackwell. DOI: https://doi.org/10.1002/9780470758359
MORENO FERNÁNDEZ, Francisco (2009[1998]): Principios de sociolingüística y sociología del lenguaje. [4.ª edición, corregida y actualizada, Barcelona, Ariel, 2009].
RAMPTON, Ben (1995): Crossing: Language and ethnicity among adolescents [Real language series], Londres, Longman.
RECALDE, Montserrat y Victoria VÁZQUEZ ROZAS (2009): «Problemas metodológicos en la formación de corpus orales», en Pascual Cantos Gómez y Aquilino Sánchez Pérez (eds.), A Survey on Corpus-based Research / Panorama de investigaciones basadas en corpus, Murcia, AELINCO, pp. 51-64. En línea: <https://www.um.es/lacell/aelinco/contenido/pdf/4.pdf> [23/03/2023].
SCHILLING-ESTES, Natalie (1998): «Investigating ‘Self-conscious’ Speech: The performance register in Ocracoke English», Language in Society, 27(1), pp. 53-83. DOI: https://doi.org/10.1017/S0047404500019722
SCHILLING-ESTES, Natalie (2007): «Sociolinguistic fieldwork», en Robert Bayley, Ceil Lucas (eds.), Sociolinguistic variation: theories, methods, and applications, Cambridge / Nueva York, Cambridge University Press, pp. 165-189. DOI: https://doi.org/10.1017/CBO9780511619496.010
SCHNEIDER, Klaus P. (2018): «Methods and ethics of data collection», en Andreas H. Jucker, Klaus P. Schneider y Wolfram Bublitz (ed.), Methods in Pragmatics, Berlín, Boston, De Gruyter Mouton, pp. 37-93.
STENSTRÖM, Anna-Brita, Gisle ANDERSEN e Ingrid Kristine HASUND (2002): Trends in Teenage Talk, Ámsterdam, John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/scl.8
TANNEN, Deborah (2005): Conversational Style. Analyzing Talk among Friends, Oxford, Oxford University Press. DOI: https://doi.org/10.1093/oso/9780195221817.001.0001
VANN, Robert (2009): Materials for the Sociolinguistic Description and Corpus-Based Study of Spanish in Barcelona. Toward a Documentation of Colloquial Spanish in Naturally Occurring Groups, Lewiston [Nueva York], The Edwin Mellen Press.
VÁZQUEZ ROZAS, Victoria (2013): reseña de Robert E. Vann, Materials for the Sociolinguistic Description and Corpus-Based Study of Spanish in Barcelona… [ver Vann, 2009], Spanish in Context, 13(1), pp. 158-170. DOI: https://doi.org/10.1075/sic.10.1.10vaz
WARREN, Martin (2006): Features of Naturalness in Conversation, Ámsterdam: John Benjamins. DOI: https://doi.org/10.1075/pbns.152
WILSON, John (1987): «The Sociolinguistic Paradox: Data as a Methodological Product», Language & Communication, 7(2), pp. 161-177. DOI: https://doi.org/10.1016/0271-5309(87)90006-1
WOLFSON, Nessa (1997): «Speech Events and Natural Speech», en Nikolas Coupland y Adam Jaworski (eds.), Sociolinguistics. A reader and coursebook, Basingstoke, Palgrave, pp. 116-125. DOI: https://doi.org/10.1007/978-1-349-25582-5_11
WOOD, Linda A. y Rolf KROGER (2000): Doing Discourse Analysis: Methods of Studying Action in Talk and Text, Thousand Oaks / California, Sage Publications. DOI: https://doi.org/10.4135/9781452233291
Derechos de autor 2024 Revista de Investigación Lingüística
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-NoComercial-SinDerivadas 4.0.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.