¿NEOLOGISMOS O DESACIERTOS LINGÜÍSTICOS?
Resumen
En los estudios investigativos relacionados con la producción de neologismos en castellano por parte de profesores universitarios, se ha podido detectar una serie de palabras, más no términos, los cuales, de acuerdo con la caracterización respectiva no deberían ser ubicados en la categoría de neologismos. Entendiéndose como palabras a las unidades léxicas pertenecientes al lenguaje general, mientras que término o unidad terminológica denota un concepto especializado en cualquiera de las disciplinas del conocimiento. La interrogante que titula este artículo es el problema que nos ocupa en esta oportunidad: determinar si las unidades léxicas utilizadas por docentes en el discurso académico escrito, pueden ser catalogadas como neologismos, cumpliendo con condiciones fundamentales, como el criterio de necesidad y el respeto a las restricciones morfofonémicas del castellano, o son simplemente desaciertos lingüísticos, incluidos entre éstos los calcos ilegales y las modificaciones de las reglas para la formación de palabras en castellano, que atentan contra nuestro idioma.Descargas
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.