La transferencia del análisis lógico al gramatical en España durante el primer tercio del siglo XX: el caso de Ezequiel Solana (1863-1931)

Autores/as

  • María Luisa Calero Vaquera
  • Alfonso Zamorano Aguilar
Palabras clave: Historiografía Lingüística, Lengua Española, Gramática, Enseñanza, Análisis

Resumen

Se analizan en este trabajo los contenidos del Tratado de análisis lógico y gramatical de la lengua castellana del pedagogo español Ezequiel Solana (1863-1931) y se realiza un análisis comparativo de las tres ediciones (1911, 1921 y 1924[?]) encontradas de este libro. Las ideas del autor se orientan hacia un tipo de enseñanza conservadora basada en el humanismo espiritualista cristiano, lo que se refleja en sus ideas sobre el lenguaje, considerado siempre en relación con el pensamiento. Nos centramos en su idea del concepto ‘análisis’, del que distingue dos tipos: lógico y gramatical, aunque se observan ya vacilaciones por parte del autor a la hora de establecer límites y fronteras entre un tipo de análisis y otro. Ezequiel Solana se inscribe, pues, en la línea de otros autores contemporáneos, que realizan ya un trasvase terminológico y conceptual del plano lógico al plano gramatical, lo que supuso un gran enriquecimiento para la moderna gramática y el análisis de sus elementos.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Cómo citar
Calero Vaquera, M. L., & Zamorano Aguilar, A. (2012). La transferencia del análisis lógico al gramatical en España durante el primer tercio del siglo XX: el caso de Ezequiel Solana (1863-1931). Revista de Investigación Lingüística, 15, 187–205. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/ril/article/view/164631