Transformaciones de las propuestas didácticas desde la multimodalidad y las TIC en la formación inicial del profesorado de francés
Agencias de apoyo
Resumen
La integración de la multimodalidad y las Tecnologías de la Información y la Comunicación (TIC) en la enseñanza del Francés Lengua Extranjera (FLE) implica trascender los enfoques de carácter meramente instrumental para adoptar criterios de diseño pedagógico orientados a la construcción de significado mediante la articulación de diversos recursos semióticos. Este estudio analiza, mediante un diseño mixto de carácter cuasi-experimental, la evolución de las propuestas didácticas diseñadas por estudiantes del Máster en Formación del Profesorado (especialidad de Francés) durante dos cursos académicos (2024-2026), en el marco normativo de la LOMLOE. Se examinaron 42 unidades didácticas y sus reflexiones metacognitivas y se analizó la relación entre la formación en multimodalidad y la integración de recursos multimodales en el diseño didáctico, combinando el análisis de contenido con pruebas estadísticas (SPSS). Los resultados evidencian una transformación significativa en el diseño didáctico: se observa un tránsito desde la transposición digital de materiales impresos hacia la creación de recursos digitales originales, con mayor coherencia entre objetivos, modos semióticos y procesos de evaluación; así como un incremento notable en la conciencia metacognitiva docente. Estas conclusiones subrayan la necesidad de integrar explícitamente la multimodalidad y la metacognición en los currículos de formación inicial del profesorado de FLE.
Descargas
-
Resumen0
-
pdf0
Citas
Cassany, D., & López-Ferrero, C. (2019). El texto y sus cualidades: antes y después de Internet. En C. López-Ferrero & J.-T. Pujolà (Eds.), La didáctica de las lenguas de par en par. Diálogo entre teoría y práctica (pp. 224-245). Difusión.
Collin, S., & Guichon, N. (2023). Les approches critiques du numérique en éducation et formation : une diversité à l’œuvre. Canadian Journal of Learning and Technology. La Revue canadienne de l’apprentissage et de la technologie, 49(4), 1–6. https://doi.org/10.21432/cjlt28601
Farías, M., Obilinovic, K., & Orrego, R. (2010). Modelos de aprendizaje multimodal y enseñanza-aprendizaje de lenguas extranjeras. UTE Teaching & Technology Universitas Tarraconensis, 1(2), 55-74. DOI: https://doi.org/10.17345/ute.2010.2.631
Flores Solano, C. (2020). Introducción a la semiótica social multimodal y sus aplicaciones para el análisis de contextos escolares. Revista Educación, 45(1), 562–577. https://doi.org/10.15517/revedu.v45i1.42732
Gaiotti, C. (2021). Discours multimodal et enseignement des langues étrangères : quelles représentations et quels défis? Revue De La SAPFESU, (44). https://plarci.org/index.php/revue/article/view/905
Gaiotti, C. (2022). Multimodalité et enseignement des langues étrangères : représentations, propositions pédagogiques et perspectives. Revue De La SAPFESU, (45), 45–61. https://plarci.org/index.php/revue/article/view/1162
Gaiotti, C. (2023). L’approche multimodale en classe de langue étrangère : quelques pistes de réflexion. Revue De La SAPFESU, (46). https://plarci.org/index.php/revue/article/view/1378
González Dávila, M. J. (2025). Alfabetismos multimodales en la didáctica universitaria: hibridación de entornos y experiencias de aprendizaje en la era digital. Edutec, Revista Electrónica De Tecnología Educativa, (91), 81–93. https://doi.org/10.21556/edutec.2025.91.3681
Guichon, N., & Ollivier, C. (2022). Apports de l’analyse de discours à une approche critique du numérique en éducation. In S. Collin, J. Denouël, N. Guichon, & É. Schneider (Eds.), Le numérique en éducation et formation – Approches critiques (pp. 117–143). Presses des Mines - Transvalor. https://doi.org/10.3917/mines.colli.2022.01.0117
Instituto Nacional de Tecnologías Educacitvas y de Formación del profesroado (INTEF). Ministerio de Educación y Formación Profesional y Administraciones educativas de las comunidades autónomas. (2022). Marco de Referencia de Competencias Digitales Docentes (MRCDD) (2022). https://intef.es/wp-content/uploads/2023/05/MRCDD_GTTA_2022.pdf
Iglesias Casal, I., & Coto-Ordás, V. (2024). Andamiaje y metacognición en las prácticas docentes: la dimensión afectivo-emocional del tutor. Didáctica. Lengua y Literatura, 36, 77–88. https://doi.org/10.5209/dill.85107
Jewitt, C. (2005). Multimodality, “Reading”, and “Writing” for the 21st Century. Discourse: Studies in the Cultural Politics of Education, 26(3), 315–331. https://doi.org/10.1080/01596300500200011
Jewitt, C. (2013). Multimodality and Digital Technologies in the Classroom. In I. de Saint-Georges & J.-J. Weber (Eds.), Multilingualism and Multimodality. The Future of Education Research (pp. 141-152). SensePublishers, Rotterdam. https://doi.org/10.1007/978-94-6209-266-2_8
Kress, G. (2010). Multimodality: a social semiotic approach to contemporary communication. Taylor & Francis.
Kress, G., & Van Leeuwen, T. (2001). Multimodal Discourse - The Modes and Media of Contemporary Communication. Arnold.
Ministerio de Educación y Formación Profesional. (2022). Real Decreto 217/2022, de 29 de marzo, por el que se establece la ordenación y las enseñanzas mínimas de la Educación Secundaria Obligatoria. Boletín Oficial del Estado, 76, 41571-41748. https://www.boe.es/buscar/act.php?id=BOE-A-2022-4975
Ortega-Ruipérez, B., & Navarro Asencio, E. (2024). El papel de las estrategias metacognitivas para el desarrollo de la competencia digital en el alumnado de Educación Secundaria Obligatoria: alfabetización mediática y en el tratamiento de la información. Bordón. Revista de Pedagogía, 76(2), 127–145. https://doi.org/10.13042/Bordon.2024.99978
Rodríguez-Piñeiro, A. I. (2025). Ser competentes en lenguas extranjeras en la era digital. RLA. Revista de Lingüística Teórica y Aplicada, 63(2), 113-139. https://doi.org/10.29393/RLA63-13CLAR10013
Stickler, U., Hampel, R., & Emke, M. (2020). A developmental framework for online language teaching skills. Australian Journal of Applied Linguistics, 3(1), 133–151. https://doi.org/10.29140/ajal.v3n1.271
Villegas-Paredes, G., & Canto Gutiérrez, S. (2025). Competencias tecnopedagógicas e interculturales en la formación inicial del profesorado de lenguas extranjeras. ELIA: Estudios de Lingüística Inglesa Aplicada, (25), 73–106. https://revistas.uned.es/index.php/ELIA/article/view/46454
Zhang, E. D., Liu, C., & Yu, S. (2024). Digital multimodal composing in a second language context: A scoping review of research. Chinese Journal of Second Language Writing, 2, 1–17. https://doi.org/10.20081/j.cnki.cjslw.2023.07.001
Zhang, E. D., y Yu, S. (2024). ‘I am not omniscient’: an autoethnography inquiry into a novice L2 teacher’s implementation of digital multimodal composing. Computer Assisted Language Learning, 38(8), 1878–1906. https://doi.org/10.1080/09588221.2024.2342876
Los artículos que se publican en esta revista están sujetos a los siguientes términos:
1. El Departamento de Métodos de Investigación y Diagnóstico en Educación de la Universidad de Murcia (España), junto con el Servicio de Publicaciones de la Universitdad de Murcia (Editum) son los editores de la revista REIFOP y conserva los derechos patrimoniales (copyright) de los artículos publicados, permitiendo la reutilización de las mismos bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editores y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.













