Italia en los textos de Ramón Gaya: epistolario y escritos
Resumen
Ramón Gaya fijó su residencia en Italia tras un viaje a Europa en el verano de 1952. El deslumbramiento por Venecia, la presencia creciente de escritores españoles que volvían del exilio americano y la acogida en Roma de los círculos literarios italianos propició que Italia fuese el país de elección para el pintor. En este artículo se recorre la huella de Italia en el epistolario y los escritos de Gaya.
Descargas
Citas
AA.VV., Ramón Gaya in Italia, Murcia, Accademia di Spagna di Roma/CajaMurcia/Ayuntamiento de Murcia/Tropa, 1995.
AA.VV., Ramón Gaya. Antología 1948-1999 (Catálogo), Murcia, Museo Ramón Gaya/Instituto Cervantes de Nápoles, 5 diciembre 2008-5 marzo 2009.
Agamben, Giorgio, «En lugar del poema», en AA.VV., Ramón Gaya in Italia, Murcia/Accademia di Spagna di Roma/CajaMurcia/Ayuntamiento de Murcia/Tropa, trad. Tomás Segovia, 1995, págs. 21-31.
Aub, Elena, «Entrevista a Ramón Gaya», en De viva voz. Entrevistas (1977-1998), selección y presentación de Nigel Dennis, Valencia, Pre-Textos, 2007.
Bellonci, Maria, Come un racconto. Gli anni del Premio Strega, Milano, Arnoldo Mondadori Editore, 1971.
Borras, Manuel- Ramoneda, Antonio, «Entrevista a Ramón Gaya», en De viva voz. Entrevistas (1977-1998), selección y presentación de Nigel Dennis, Valencia, Pre-Textos, págs. 319-343 [extraído de Boletín de la Fundación Federico García Lorca, Madrid-Granada, 1992], 2007.
Cammarano, Leonardo, «Gaya: la elegancia del realismo», en AA.VV., Ramón Gaya in Italia, Murcia/Accademia di Spagna di Roma/CajaMurcia/Ayuntamiento de Murcia/Tropa, 1995, págs. 45-53.
Campo, Cristina, Caro Bul. Lettere a Leone Traverso (1953-1967), edición y nota de Margherita Pieracci Harwell, Milán, Adelphi, 2007 [traducción del autor].
Campo, Cristina, «Due saggi (Dos ensayos)», en AA.VV. Ramón Gaya. Antología 1948-1999 (Catálogo), Murcia/Museo Ramón Gaya/Instituto Cervantes de Nápoles, 5 diciembre 2008-5 marzo 2009, 2008, págs. 13-16 [trad. Isabel Verdejo].
Campo, Cristina, Se tu fossi qui. Lettere a Maria Zambrano 1961-1975, ed. M. Pertile, Milán, Archinto, 2009 [traducción del autor].
Campo, Cristina, Si estuvieses aquí. Cartas a María Zambrano, 1961-1975, ed. Maria Pertile, introd. Adele Ricciotti, trad. Juan Pérez Andrés, Ajuntament de l’Eliana/Nexofia/Libros electrónicos de La Torre del Virrey, 2014.
Citati, Pietro, «I quaderni di pensiero e di poesia», en AA.VV. Ramón Gaya in Italia, Accademia di Spagna di Roma/CajaMurcia/Ayuntamiento de Murcia/Tropa, 1995, págs. 158-159 [extraído de «Letteratura e arte», Il Punto - Il Giorno, 18 junio 1960, pág. 9].
Colinas, Antonio, Sobre María Zambrano. Misterios encendidos, Madrid, Siruela, 2019.
Croce, Elena y Zambrano, María, A presto, dunque, e a sempre. Lettere 1995-1990, Milán, RCS Libri/Archinto, 2015 [traducción del autor].
Da Venezia, Mario, «Il sentimento della pittura», en Il Gazzettino di Venezia, 22 junio, 1960.
De Stefano, Cristina, Vida secreta de Cristina Campo, Madrid, Editorial Trotta, 2020.
Dennis, Nigel, «Ramón Gaya: el taller de la soledad», Prospettive settanta, n.º 2-3, abril-septiembre 1978, págs. 43-52 [traducción del autor].
Gaya, Ramón, «He pintado ese momento», ABC, en Zambrano, M., Gaya, R. (2018), Y así nos entendimos Correspondencia, 23-04-1989, págs. 233-235.
Gaya, Ramón, De viva voz. Entrevistas (1977-1998), selección y presentación de Nigel Dennis, Valencia, Pre-Textos, 2007.
Gaya, Ramón, Obra completa, ed. Nigel Dennis e Isabel Verdejo, Valencia-Madrid, Editorial Pre-Textos, 2010.
Gaya, Ramón, Cartas a sus amigos, prólogo de Andrés Trapiello, ed. Isabel Verdejo y Nigel Dennis, Valencia, Editorial Pre-Textos, 2016.
Ladrón de Guevara, Pedro Luis, «Cristina Campo y su tiempo», en De Stefano, C. Vida secreta de Cristina Campo, Madrid, Editorial Trotta, 2020, págs. 9-26.
Museo Ramón Gaya, Ramón Gaya. Obra reciente pintada en Roma (Casa Palarea. Murcia. 17 octubre/17 diciembre 1991), Ayuntamiento de Murcia/Novograf S.A, 1991.
Museo Ramón Gaya, Las casas del pintor. Estudios de Ramón Gaya (Murcia. 14 febrero/30 junio 2014), Ayuntamiento de Murcia/Novograf S.A, 2014.
Salinas, Pedro y Guillén, Jorge, Correspondencia (1923-1951), Barcelona, Tusquets, 1992.
Trapiello, Andrés, «Gaya para los italianos», en AA.VV, Ramón Gaya in Italia, Murcia/Accademia di Spagna di Roma/CajaMurcia/Ayuntamiento de Murcia/Tropa, 1995 Trad. Silvia Serra, págs. 33-43.
Trapiello, Andrés, «Solo, pero no de espaldas (Ramón Gaya y las ciudades)», en AA.VV. Ramón Gaya. El pintor de las ciudades, Catálogo Exposición IVAM,Valencia, 1 mayo-2 julio 2000, págs. 11-27.
Valcárcel Pérez, José Luis, Ramón Gaya, La vida entrecortada, Murcia, Tres fronteras ediciones, 2010.
Zambrano, María, Cartas de la Pièce (Correspondencia con Agustín Andreu), ed. Agustín Andreu, Valencia, Editorial Pre-Textos/Universidad Politécnica de Valencia, 2002.
Zambrano, María y Gaya, Ramón, Y así nos entendimos Correspondencia 1949-1990), ed. Isabel Verdejo y Pedro Chacón, epílogo de Laura Mariateresa Durante, Valencia, Editorial Pre-Textos, 2018.
Zolla, Ellémire, «La Pittura ed il Nulla», en «Ramón Gaya. Del color y la palabra…», Revista Literaria Arrecife, n.º 35-36, otoño 1995 [extraído de De La Pittura, Il Nulla (1960, mayo 28), Gazzetta del Popolo, Turín, págs. 3-75].
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.