Tant de chiens. Petit colloque au sujet d’une œuvre de Nganang éclairée à la lueur blafarde de Baudelaire et de Cervantès

Autori

  • Annabelle  Marie Jean-Louis Cornille University of Cape Town
Parole chiave: Nganang, Baudelaire, Cervantes, Literatura francófona africana, diálogo

Abstract

En  Temps  de  chien,  novela  publicada  en  2001  por  el  escritor camerunés Patrice Nganang, que procura dar una voz a los sin voces a través de la narración de su cuento  por  un  perro. A pesar de  sus  distintivas  raíces  africanas,  esta  novela  da  muestras de haber sido influida por textos europeos, mayormente el poema en prosa de Baudelaire, “Les bons chiens”, que comparte un tema con la novela. Por lo visto, cuando escribió el poema Baudelaire también se dejó influir por otros autores, en este caso Cervantes y en particular su obra “Coloquio de los perros”, que a su vez influye indirectamente en la novela de Nganang. Por ende sería incorrecto inferir que la literatura africana menor se concentrase en su propia tradición. De hecho la literatura no conoce fronteras.

Downloads

I dati di download non sono ancora disponibili.
Come citare
Jean-Louis Cornille, A. M. (2012). Tant de chiens. Petit colloque au sujet d’une œuvre de Nganang éclairée à la lueur blafarde de Baudelaire et de Cervantès. Studi Romanici, 21, 105–116. Recuperato da https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/166731
Fascicolo
Sezione
Miscelánea