Poesía medieval e imprenta antigua: de la catalogación y estudios de las fuentes a la fijación crítica de los textos
Résumé
-
Téléchargements
Références
DUMANOIR, Virginie (2023): Repertorio abreviado de fuentes del Romancero manuscrito. Josep Lluís Martos (coord.). CIM - Cancioneros Impresos y Manuscritos. Alicante: Universitat d’Alacant [https://cancioneros.org/rarm].
DUTTON, Brian (1982): Catálogo-índice de la poesía cancioneril del siglo xv. Madison: Seminary of Medieval Studies.
DUTTON, Brian (1990-1991): El cancionero del siglo xv (c. 1360-1520). Salamanca: Universidad de Salamanca, 7 vols. («Biblioteca Española del Siglo xv»).
FERNÁNDEZ VALLADARES, Mercedes (2019): «Dos ejemplares recuperados del Cancionero de Zaragoza (92VC) con sorpresa inserta: unas desconocidas Coplas del Quicumque vult y dos nuevos fragmentos de La Pasión trovada y de la Vita Christi». Revista de Cancioneros Impresos y Manuscritos. Vol. 8, 50-106.
GARVIN, Mario (2022): Repertorio abreviado de fuentes impresas del Romancero (1501-1552). Josep Lluís Martos (coord.). CIM -Cancioneros Impresos y Manuscritos. Alicante: Universitat d’Alacant [https://cancioneros.org/rar].
HIGASHI, Alejandro y GARVIN, Mario (eds.) (2021): El Cancionero de romances de Martín Nucio. Josep Lluís Martos (coord.). Alicante: Universitat d’Alacant («Cancionero, Romancero e Imprenta», 3).
MANGAS NAVARRO, Natalia Anaís (2023a): «Valerio de las historias escolásticas y de España (POECIM/87DA)». Josep Lluís Martos (coord.). POECIM: Poesía, Ecdótica e Imprenta. Alicante: Universitat d’Alacant [https://cancioneros.org/poecim/poecim87da].
MANGAS NAVARRO, Natalia Anaís (2023b): «El Oracional (POECIM/87PG)». Josep Lluís Martos (coord.). POECIM: Poesía, Ecdótica e Imprenta. Alicante: Universitat d’Alacant [https://cancioneros.org/poecim/poecim87pg].
MARTOS, Josep Lluís (ed.) (2011): Del impreso al manuscrito en los cancioneros. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos.
MARTOS, Josep Lluís (2011b): «Hacia un canon de transmisión textual del cancionero medieval: del impreso al manuscrito». Josep Lluís Martos (ed.). Del impreso al manuscrito en los cancioneros. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 207-212.
MARTOS, Josep Lluís (2011c): «La copia completa y la restauración parcial: los cancioneros impresos de Ausiàs March en los manuscritos». Josep Lluís Martos (ed.). Del impreso al manuscrito en los cancioneros. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos, 13-45.
MARTOS, Josep Lluís (2011-) (coord.): CIM - Cancioneros Impresos y Manuscritos. Alicante: Universitat d’Alacant [https://cancioneros.org].
MARTOS, Josep Lluís (2014a): «Ausiàs March en Italia: variantes y contextos de un codex descriptus». Revista de Poética Medieval. Vol. 28, 265-294.
MARTOS, Josep Lluís (2014b): «La vida de la sacratíssima Verge Maria y el Cartoixà de Joan Roís de Corella: datos externos». Bulletin of Hispanic Studies. Vol. 91/8, 1005-1014.
MARTOS, Josep Lluís (2017a) (ed.): Variación y testimonio único. La reescritura de la poesía. Alicante: Universitat d’Alacant («Cancionero, Romancero e Imprenta», 1).
MARTOS, Josep Lluís (2017b): «Decisiones ecdóticas ante la reescritura de la poesía». Josep Lluís Martos (ed.). Variación y testimonio único. La reescritura de la poesía. Alicante: Universitat d’Alacant, 9-11.
MARTOS, Josep Lluís (2017c): «La fecha del Cancionero de romances sin año». Edad de Oro. Vol. 36, 137-157.
MARTOS, Josep Lluís (2022a): «Estudio de un pliego poético incunable perdido: edición y ejemplares de las Coplas de Hernán Vázquez de Tapia (97*VT)». Lemir. Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento. Vol. 26, 421-438.
MARTOS, Josep Lluís (2022b): «Las Coplas de Hernán Vázquez de Tapia a la muerte del príncipe don Juan». Revista de Poética Medieval. Vol. 36, 271-306.
MARTOS, Josep Lluís (2022-) (coord.): POECIM: Poesía, Ecdótica e Imprenta. Alacant: Universitat d’Alacant.[https://cancioneros.org/poecim].
MARTOS, Josep Lluís (2023): El primer cancionero impreso y un pliego poético incunable. Madrid/Frankfurt am Main: Iberoamericana/Vervuert («Medievalia Hispánica», 37).
MENÉNDEZ PIDAL, Ramón (1960): Pliegos poéticos españoles en la Universidad de Praga. Madrid: Joyas Bibliográficas, 2 vols.
RODRÍGUEZ-MOÑINO, Antonio (1970): Diccionario de pliegos sueltos poéticos. Siglo XVI. Madrid: Castalia.
RODRÍGUEZ-MOÑINO, Antonio(1973-1978): Manual bibliográfico de cancioneros y romanceros impresos durante el siglo XVI y XVII. Madrid: Castalia, 4 tomos.
RODRÍGUEZ-MOÑINO, Antonio (1997): Nuevo diccionario bibliográfico de pliegos sueltos poéticos. Siglo XVI. Arthur L.-F. Askins y Víctor Infantes (ed.). Madrid: Castalia.
(c) Tous droits réservés Études Romanes 2024
Ce travail est disponible sous licence Creative Commons Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.