Sobre la construcción en plan (de). Recorrido sociolingüístico en el español hablado de la ciudad de Granada

Auteurs

DOI : https://doi.org/10.6018/ER.579401
Mots-clés : En plan (de), Locución adverbial, Marcador del discurso, Oralidad, Corpus, Español de Granada

Résumé

El estudio de la construcción en plan (de) en el español actual se presenta como un terreno fértil para el análisis de los procesos de gramaticalización. Las constantes funciones que adquiere en el discurso ha sido objeto de trabajos sobre diferentes corpus orales y digitales (Méndez Orense 2016; Autor año; De Smet y Enghels 2020). En esta ocasión nos proponemos, a partir de un corpus de entrevistas semidirigidas de recién recopilación (2020-2023) en la ciudad de Granada, analizar la frecuencia de empleo y las funciones de en plan (de) desde una perspectiva sociolingüística. En términos generales, se corrobora el predominio de la variante pragmática en detrimento de la adverbial, pero también la incursión de nuevas funciones discursivas no documentadas hasta ahora en los estudios previos. Finalmente, el análisis de la distribución social de esta forma pone de manifiesto un uso mayor en la primera generación, especialmente varones.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Doina Repede, Universidad de Granada

Doctora en Lengua Española por la Universidad de Sevilla, actualmente, pertenece al Grupo de Investigación Sociolingüística Andaluza: Estudio Sociolingüístico del Habla de Sevilla del Departamento de Lengua Española, Lingüística y Teoría de la Literatura de la Universidad de Sevilla. Sus principales líneas de investigación se centran en la Sintaxis, Sociolingüística, Análisis del discurso y ELE.  Es autora del Diccionario de verbos transmisores de información en español (Vigo: Academia del Hispanismo) y editora del manuscrito El Español Hablado en Sevilla. Corpus PRESEEA-Sevilla (Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla), en tres volúmenes.

Références

BARRIO DE LA ROSA, Florencio del y ARROYO HERNÁNDEZ, Ignacio (2021): “Grammaticalization in action and beyond: The emergence of en plan as a pragmatic marker in 21st century Spanish”. International Review of Pragmatics. Vol. 13(2): 234-264.

BORREGUERO ZULOAGA, Margarita (2020): “Los marcadores de aproximación (en el lenguaje juvenil): esp. en plan vs. it. tipo”, Miguel Ángel Cuevas, Fernando Molina y Paolo Silvestri (coords.), España e Italia: un viaje de ida y vuelta. Studia in honorem Manuel Carrera Díaz. Sevilla: Universidad de Sevilla, 53-78.

BRIZ GÓMEZ, Antonio (2001): El español coloquial en la conversación: esbozo de pragmagramática. Barcelona: Ariel.

CALATAYUD, Emilio (2023): “Un entretenimiento veraniego: contad las veces que vuestros hijos usan las expresiones ‘en plan’ y ‘tipo’”. Ideal.es, 13/07/2023, [https://www.granadablogs.com/juezcalatayud/2023/07/un-entretenimiento-veraniego-contad-las-veces-que-vuestros-hijos-usan-las-expresiones-en-plan-y-tipo/#:~:text=Buenas%2C%20soy%20Emilio%20Calatayud.,con%20calzador%2C%20en%20cualquier%20conversaci%C3%B3n].

CAMARGO FERNÁNDEZ, Laura y GRIMALT CRESPO, Ana María (2022): “Nuevas y viejas funciones de en plan. Estudio microdiacrónico en corpus orales y digitales del castellano de Mallorca en el Siglo XXI”. Revista de Investigación Lingüística. Vol. 15: 15-42. [https://doi.org/10.6018/ril.537931].

CATALÁ PÉREZ, Manuela y PERDOMO CARMONA, Marialys (2017): “La innovación léxica de en plan como fórmula expresiva de los jóvenes universitarios españoles: aproximación a sus valores de uso tradicional y actual”. Tonos Digital, Vol. 33: 1-19. [http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/1745/923; 10/05/2023].

CESTERO MANCERA, Ana María y ALBELDA MARCOS, Marta (2012): “La atenuación lingüística como fenómeno variable”. Oralia. Vol. 15: 77-124.

CESTERO MANCERA, Ana María y RODRÍGUEZ ALFANO, Lidia (2021): “Guía PRESEEA de estudio de la atenuación”, Documentos PRESEEA de investigación, Guías PRESEEA de estudios 1. [https://preseea.uah.es/sites/default/files/2022-02/Gu%C3%ADa%20PRESEEA%20de%20estudio%20de%20la%20atenuaci%C3%B3n_Cestero%20y%20Rodr%C3%ADguez%20%282021%29.pdf]

COSTA OTERO, Susana Luisa (2021): Los marcadores del discurso en plan, o sea y rollo en WhatsApp: funciones textuales. Tesina de fin de grado, Universidad de A Coruña.[https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/handle/2183/29678/Costa%20Otero%2c%20Susana%20Luisa_2021_TFG_Marcadores_discurso.pdf?sequence=2&isAllowed=y; 23/06/2023].

DE SMET, Emma (2019): ¿Nuevo marcador o moda pasajera? La gramaticalización del marcador discursivo en plan: un análisis lingüístico en Twitter. Tesis doctoral inédita, Universiteit Gent.

[https://libstore.ugent.be/fulltxt/RUG01/002/782/356/RUG01-002782356_2019_0001_AC.pdf; 28/06/2023].

DE SMET, Emma y ENGHELS, Renata (2020): “Los datos en Twitter como fuente del discurso oral coloquial: estudio de caso del marcador discursivo en plan”. Oralia. Vol. 23(2): 199-218. [https://doi.org/10.25115/oralia.v23i2.6379].

FUENTES RODRÍGUEZ, Catalina. (2016): “Los marcadores de límite escalar: argumentación y vaguedad enunciativa”. RILCE. Vol. 32(1): 106-133.

GRIMALT CRESPO, Ana María (2021): La construcción en plan en el castellano hablado por los jóvenes en Mallorca. Un estudio basado en tres corpus. Trabajo de Fin de Grado, Palma, Universitat de les Illes Balears.

[https://dspace.uib.es/xmlui/bitstream/handle/11201/157272/Grimalt_Crespo_Ana_Maria.pdf?sequence=1&isAllowed=y; 30/06/2023].

GRUTSCHUS, Anke (2021): “Y yo en plan: ‘¿Qué es esto?’: Los marcadores de cita en el español coloquial”. Spanish in Context. Vol. 18(3): 409-429. [https://doi.org/10.1075/sic.19016.gru].

JØRGENSEN, Annete M. (2009): “En plan used as a hedge in Spanish teenage language”, en Anna-Brita Stenström y Annete M. Jørgensen (eds.), Young speak in a Multilingual Perspective. Amsterdam: John Benjamins Publishing, 95-115. [https://doi.org/10.1075/pbns.184.08jor].

MÉNDEZ ORENSE, María (2016): “Valores pragmático-discursivos de la construcción lingüística en plan. ¿Formación de un nuevo marcador?”. Philologia hispalensis. Vol. 30(1): 123-144. [https://doi.org/10.12795/PH.2016.i30.07].

MORENO FERNÁNDEZ, Francisco (2021): “Metodología del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América (PRESEEA)”, Documentos PRESEEA de investigación, Documentos PRESEEA de trabajo 1.

[https://doi.org/10.37536/PRESEEA.2021.doc1].

MOYA CORRAL, Juan Antonio (coord.) (2007): El Español hablado en Granada. Corpus oral para su estudio sociolingüístico. I Nivel de estudios alto. Granada: Editorial Universidad de Granada.

MOYA CORRAL, Juan Antonio (coord.) (2008): El Español hablado en Granada II. Corpus oral para su estudio sociolingüístico, Nivel de estudios medio. Granada: Editorial Universidad de Granada.

MOYA CORRAL, Juan Antonio (coord.) (2009): El Español hablado en Granada III. Corpus oral para su estudio sociolingüístico, Nivel de estudios bajo. Granada: Editorial Universidad de Granada.

NORD, Magni (2006): “En plan” en plan científico. Las funciones de “en plan” en el lenguaje juvenil de Madrid. Tesis de maestría inédita, Bergen: Universidad de Bergen.

REAL ACADEMIA ESPAÑOLA (2014): Diccionario de la lengua española (DLE). [http://www.rae.es/rae.html; 20/05/2023].

REPEDE, Doina (2020): “La construcción en plan en el español hablado de Sevilla: uso, función y distribución social”. Tonos digital. Vol. 38 (1): 1-23. [http://www.tonosdigital.es/ojs/index.php/tonos/article/view/2415].

REPEDE, Doina (2022): “Marcadores del discurso como introductores de cita directa: aproximación sociopragmática en el corpus PRESEEA-Sevilla”. Anuario de Estudios Filológicos. Vol. 45: 285-310. [https://doi.org/10.17398/2660-7301.45.285].

RODRÍGUEZ-ABRUÑEIRAS, Paula (2015): De función adverbial a marcador del discurso: Origen, gramaticalización y uso actual de “En Plan (de)” en el español peninsular. Trabajo final de master, Milwaukee, University of Wisconsin. [https://dc.uwm.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1839&context=etd; 20/05/2023].

RODRÍGUEZ-ABRUÑEIRAS, Paula (2020a): “Outlining a grammaticalization path for the Spanish formula en plan (de): A contribution to crosslinguistic pragmatics”. Linguistics. Vol. 58 (6): 1543-1579. [https://doi.org/10.1515/ling-2020-0229].

RODRÍGUEZ-ABRUÑEIRAS, Paula (2020b): “ʻMe vais a permitir que me ponga en plan profesorʼ. Las funciones de en plan (de) en un estudio de corpus”. RESLA. Vol. 33(1): 278-301.

RODRÍGUEZ LAGE, Laura (2015): Marcador conversacional en plan en el habla actual de Galicia. Tesis de fin de grado, Universidad Santiago de Compostela. [https://minerva.usc.es/xmlui/bitstream/handle/10347/13890/Rodr%C3%ADguez%20Lage,%20Laura.pdf?sequence=1; 31/05/2023].

RODRÍGUEZ LAGE, Laura (2017): “Análisis de los usos de en plan en un corpus de español de Galicia”, en José María Santos Rovira (ed.), Variación Lingüística e identidad en el mundo hispanohablante. Lugo: Axac, 75-89.

ROJAS, Cristian (2023): “Marcadores del discurso e indexicalidad. Una lectura del comportamiento pragmático de en plan, onda y tipo desde la sociolingüística de la identidad”. SOPRAG. Vol. 11(1): 23-41. [https://www.asice.se/index.php/soprag/article/view/450/415; 12/06/2023].

STEMSTRÖM, Anna-Brita (2008): “Algunos rasgos característicos del habla de contacto en el lenguaje de adolescentes en Madrid”. Oralia. Vol. 11: 207-226. [https://doi.org/10.25115/oralia.v11i.8237].

TORRE GARCÍA, Mercedes de la y SIEBOLD, Kathrin (2020): “Marcadores polifuncionales en español y en inglés: un análisis contrastivo de en plan y like”, Oralia. Vol. 23(2): 219-244. [https://doi.org/10.25115/oralia.v23i2.6455].

VÁZQUEZ JIMÉNEZ, María (2021): “Acerca de en plan: gramaticalización y usos pragmáticos actuales”. Tonos digital. Vol. 41: 1-24. [https://digitum.um.es/digitum/bitstream/10201/111070/1/2846-7660-1-PB.pdf; 10/06/2023].

Publiée
20-02-2024
Comment citer
Repede, D. (2024). Sobre la construcción en plan (de). Recorrido sociolingüístico en el español hablado de la ciudad de Granada. Études Romanes, 33. https://doi.org/10.6018/ER.579401