Plurilinguisme dans les littératures romanes

Auteurs

Mots-clés : plurilinguisme, littératures romanes

Résumé

Introduction à la monographie "Plurilinguisme dans les littératures romanes"

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Bibliographies de l'auteur

Maribel Peñalver Vicea, Université d'Alicante

Maribel Peñalver Vicea est Maître de Conférences (HDR) à l’Université d’Alicante. Elle fait partie de THALIM (7172) du CNRS, à la Sorbonne Nouvelle-Paris 3. Auteure de nombreuses publications, dont « Termes d'adresse et pulsion invocante chez Léonora Miano », Çédille, 2019 ; « Une mise en scène de l’hos(ti)pitalité poétique », Honoré Champion, 2017; Les titres de film : analyse sémiotico-linguistique, L’Harmattan, 2023 ; « Le néologisme littéraire: un outil langagier-explorateur de l’inconscient », Neologica, 2011 ; Elle a coédité Rêve d’écriture et écriture du rêve, Classiques Garnier, 2021; Cixous depuis 2000, Brill, 2017, etc.

Cheryl Toman, Université d'Alabama

Cheryl Toman est actuellement professeure de français et chef du Département de Langues Modernes et Classiques à l’Université d’Alabama aux États-Unis. Elle se concentre sur la littérature francophone africaine féminine avec une sous-spécialisation en littérature féminine du Moyen Orient. Elle est l’autrice de deux livres : Women Writers of Gabon : Literature and Herstory (2016) et Contemporary Matriarchies in Cameroonian Women’s Writing (2008). Elle a publié plusieurs collections et numéros sous sa direction y compris l’ouvrage Bilinguisme, multilinguisme et francophonie : mythes et réalités (2023). Ses essais se trouvent dans une quarantaine d’ouvrages critiques. En 2020, elle a été nommée
Officier de l'Ordre des Palmes Académiques.

Références

BACHIR DIAGNE, Souleymane (2019): « La Francophonie vue par Souleymane Bachir Diagne », OIF (dir.), La langue française dans le monde. Paris : Gallimard, 26-27.

CHAMOISEAU, Patrick (1986) : Chronique des sept misères. Paris : Gallimard.

CHEDID, Andrée (2005) : Interview avec Cheryl Toman et Évelyne Accad. Paris, 16 novembre 2005.

GYASI, Kwaku. 2003. « The African Writer as Translator : Writing African Languages through French », Journal of African Cultural Studies, 16 (2), 143-59.

KANARE, Adame Ba (2006) : Quand l’ail frotte à l’encens. Paris : Présence Africaine.

LAABI, Abdellatif (1966) : Souffles, « Prologue », no. 1, 1966, p.3-6. [http://laabi.net/index.php/evenement/20-02-2022].

MAINGUENEAU, Dominique (2004) : Le discours littéraire, Paratopie et scène d’énonciation. Paris : Armand Colin.

SOOBARAH-AGNIHOTRI, Jeeveeta (2008) : Nouvelles Études Francophones, Vol. 23, No. 1, (Printemps 2008), 175-183.

Publiée
24-04-2023 — Mis à jour le 25-04-2023
Versions
Comment citer
Peñalver Vicea, M., & Toman, C. (2023). Plurilinguisme dans les littératures romanes. Études Romanes, 32. Consulté à l’adresse https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/567811 (Original work published 24 avril 2023)
Numéro
Rubrique
Introducción al monográfico