The vocabulary of architecture in the Dictionary of the French Academy (1762): after Nicot's traces
Abstract
Studies on the lexicographical treatment of technical architectural terms in general language dictionaries are scarce. Our article shows how architectural technical terms were treated by the French Academy in the fourth edition of its dictionary (1762) through the study of a series of specific terms related to architecture and building. Jean Nicot's Thresor de la langue françoyse, tant ancienne que moderne (1606) is considered to be one of the first dictionaries to have identified a large number of architectural terms. In this work, we trace the presence or absence of these terms in the Dictionary of the French Academy (1762) and study whether they have become part of the common language or whether they continue to be regarded as specialized terms.
Downloads
References
Académie française. (1762): Dictionnaire de L'Académie française, 4ème Edition. Paris, France. Vve B. Brunet.
LACOMBE, J. (1752) : Dictionnaire portatif des beaux-arts, ou Abrégé de ce qui concerne l'architecture, la sculpture, la peinture, la gravure, la poésie et la musique ... Paris: Estienne et fils et J.-T. Hérissant.
ROLAND LE VIRLOYS, C.F. (1770): Dictionnaire d’architecture civile, militaire et moderne et de tous les arts et métiers qui en dépendent, Paris: Libraires associés.
NICOT, J. (1606) : Thresor de la langue francoyse tant ancienne que moderne : auquel... sont les mots propres de marine, vénerie et faulconnerie.... Paris: David Douceur, libraire juré, ruë Saint Jaques, à l'enseigne du Mercure arresté. M. DC. VI.
RICHELET, P. (1680) : Dictionnaire françois: contenant les mots et les choses, plusieurs nouvelles remarques sur la langue françoise, ses expressions propres, figurées et burlesques, la prononciation des mots les plus difficiles, le genre des noms, le régime des verbes... Genève: J.-H. Widerhold.
Sources secondaires
BOULANGER, J.C.; L’HOME, M.C. (1991) : "Les technolectes dans la pratique dictionnairique générale. Quelques fragments d’une culture", Meta: Journal des traducteurs. 36(1): 23.
CORDERO MONGE, S. (2009): "Algunas consideraciones sobre el lenguaje común y el lenguaje técnico", Revista Káñina, XXXIII: 75–80.
COURBIERES, C.; FRAYSSE, P. (2009): "Langages de l’architecture / architecture des langages : construction du sens dans le vocabulaire architectural", in : Intelligence collective et organisation des connaissances, Actes du 7ème Colloque du chapitre français de l’ISKO. Lyon: Université Jean Moulin Lyon 3 et ENSSIB: 239–248. [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01234371; 10/03/2020]
ELUERD, R., (1999): "Les vocabulaires scientifiques et techniques : Présence, emplois et réception", L’information grammaticale, 82(1): 62–71.
FARID, G., (2012): "La « nouvelle orthographe », 21 ans plus tard". SHS Web of Conferences, 1: 2055–2069.
GIOVANI, M., (2006): Les réformes de l’orthographe française. Une approche historique, contrastive et prospective. Université de Neuchâtel [online].
JOSSELIN-LERAY, A. (2005): Place et rôle des terminologies dans les dictionnaires généraux unilingues et bilingues. Étude d’un domaine de spécialité : volcanologie. [online]. [http://theses.univ-lyon2.fr/documents/lyon2/2005/josselin_a#p=0&a=top; 10/03/2020]
PHAL, A. (1969): "La recherche au CRÉDIF : la part du lexique commun dans les vocabulaires scientifiques et techniques", Langue française, 2(1): 73–81.
QUEMADA, B. (1985): "L’Académie française et ses dictionnaires : remarques sur la lexicographie institutionnelle française ", in The Fairest Flower. The Emergence of Linguistic National Consciousness in Renaissance Europe, International Conference of The Center for Medieval and Renaissance Studies, University of California, Los Angeles, 12-13 December 1983, Firenze: Firenze Presso l’Accademia: 71-84.
RIDAO RODRIGO, S.; RODRÍGUEZ MUÑOZ F.J. (2016): "Evolución léxico-terminológica de las enfermedades raras: revisión de los diccionarios de la real academia española". Alfa: Revista de Linguística, 60(1): 95–118.
RODRÍGUEZ ADRADOS, F. (1997): "Los orígenes del lenguaje científico", Revista Espanola de Linguistica, (27): 299–317.
ROFFIDAL, É. (2012): "Architecture et théorie au XVIIIe siècle en France. La question de l’aménagement des choeurs d’églises". In : L.L. Sabine Frommel, ed. La place du choeur. Architecture et liturgie en Occident du Moyen âge aux Temps modernes. Paris: Picard: 227–235. [https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01557972]
ROULEAU, M. (2003): "La terminologie médicale et ses problèmes", Panace@, IV(n°12): 10.
SALLENAVE, D. (2016): "L’orthographe : histoire d’une longue querelle (3)" Page web de l'Académie française [online]. [http://www.academie-francaise.fr/lorthographe-histoire-dune-longue-querelle-3; 15/01/2020]
TERRAL, F. (2004): "L’empreinte culturelle des termes juridiques", Meta : Journal des traducteurs, 49(4): 876–890.
TETET, C. (1994): "La terminologie de l’alpinisme dans les dictionnaires", Meta : Journal des traducteurs, 39(4), pp.651–661.
TRUJILLO-GONZALEZ, V.C. (2019): "Le discours préfaciel au XVIIIe siècle à travers le Dictionnaire de l’Académie (1718) et le Dictionnaire de Trévoux (1721). Essai de classification". Revue Romane. Langue et littérature. International Journal of Romance Languages and Literatures. [https://www.jbe-platform.com/content/journals/10.1075/rro.17014.tru]
TURCAN, I. ; WOOLDRIDGE, T.R., (2002): "Le vocabulaire de la marine dans les dictionnaires anciens: éléments pour une base de donées cumulative". In: JADT 2002 : 6èmes journées internationales d’analyse statistique des données textuelles : 6th international conference on textual data statistical analysis : Saint-Malo, 13-15 mars 2002 : Saint-Malo, march 13-15, 2002. JADT 2002 : 6es Journées internationales d’Analyse de Données Textuelles. Rennes, France: INRIA: 735–744.
WIONNET, W. (1998): "Le discours sur l’Académie : entre rejet et convoitise", Actes du colloque international 17, 18 et 19 novembre 1994. ed. Lexica mots et dictionnaires 2. Paris Genève: Bernard Quemada (ed.) avec la collaboration de Jean Pruvost Honoré Champion.
WOOLDRIDGE, T.R. (1985): "Le vocabulaire du bâtiment chez Nicot : quelques datations", Revue de linguistique romane, 49 (193–194): 327–358.
Copyright (c) 2020 Études Romanes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.