From “a woman without a homeland” to La Polonaise.
On a case of rewriting a novelistic character
Abstract
The article discusses the hypertextual relations between Stanislas Dotremont’s La Polonaise and Benjamin Constant’s Adolphe, focusing on the rewriting of the main feminine character: Ellénore/Ellen. The adopted perspective is inspired by narratology, gender studies and imagology. It makes it possible to note some changes, the main ones consisting of a transvocalization and transfocalization of the narration and a transvalorization and transmotivation of the character. Rewriting also leads to an accentuation of the axiological, ideological and historical dimensions of the narrative. However, the impact of these modifications is, after all, relatively limited, which is why the Dotremontian rewriting enterprise can be described as neo-classical.
Downloads
References
ANGELET, Christian (1990) : « La topique du manuscrit trouvé ». Cahiers de l’Association Internationale des Études Françaises. Vol. 42 : 165-176.
BALAYÉ, Simone (1982) : « Ève Gonin. Le Point de vue d’Ellénore, une réécriture d’Adolphe [compte-rendu] ». Romantisme. Vol. 38 : 160-161.
BALZAC, Honoré (1970 [1843]) : L’Illustre Gaudissart. La Muse du département. Paris : Garnier Frères.
CONSTANT, Benjamin (2010 [1816]) : Adolphe. Paris : Gallimard.
CONSTANT, Benjamin (1988): Adolf. Trad. T. Żeleński (Boy). Warszawa: Stowarzyszenie Księgarzy Polskich.
DEFOORT, Éric (1977) : « Le courant réactionnaire dans le catholicisme francophone belge, 1918-1926. Première approche ». Revue belge d’histoire contemporaine. 1-2 : 81-153.
DELBOUILLE, Paul (1971) : Genèse, structure et destin d’Adolphe. Paris : Les Belles Lettres.
DENÈS, Dominique (2004) : Étude sur Benjamin Constant. Adolphe. Paris : Ellipses.
DELBOUILLE, Paul (1971) : Genèse, structure et destin d’Adolphe. Paris : Les Belles
Lettres.
DENÈS, Dominique (2004) : Étude sur Benjamin Constant. Adolphe. Paris : Ellipses.
DOTREMONT, Stanislas (s. d.) : Pamphlet contre les femmes. S. l. : L’Alliance.
DOTREMONT, Stanislas (1957) : La Polonaise. Paris : René Julliard.
FOUCAULT, Michel (1976) : Histoire de la sexualité I. La volonté de savoir. Paris : Gallimard.
GENETTE, Gérard (2000 [1982]) : Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris : Seuil.
LAQUEUR, Thomas (2006 [1990]) : La Fabrique du sexe. Essai sur le corps et le genre en Occident. Trad. M. Gautier. Paris : Gallimard.
« Moral », Trésor de la langue française informatisé [http://stella.atilf.fr/ ; 8/10/2019].
NICOLAS, Claire (1966) : « Pourquoi Ellénore est-elle Polonaise ? ». Revue d’histoire littéraire de la France. Vol. 66 : 85-93.
NOIZET Pascale (1996) : L’idée moderne d’amour. Entre sexe et genre : vers une théorie du sexologème. Paris : Kimé.
ROSSET, François (1996) : L’arbre de Cracovie. Le mythe polonais dans la littérature française. Paris : Imago.
ROSSET, François (2016) : « Rodolphe de C***, un grand blond tirant sur le roux ». BURNAND Léonard ; POISSON Guillaume (éd.), Adolphe de Benjamin Constant. Postérité d’un roman (1816-2016). Genève : Éditions Slatkine, 92-95.
ROUSSET, Jean (1962) : Forme et signification. Essais sur les structures littéraires de
Corneille à Claudel. Paris : Librairie José Corti.
SAINT-GELAIS, Richard (2011) : Fictions transfuges. La transfictionnalité et ses enjeux.
Paris : Seuil.
VANDERPELEN, Cécile (1998) : « Objet ou projet, jamais sujet. La femme et la littérature catholique d’expression française ». CHTP-BEG. No 4 : 43-63.
Copyright (c) 2020 Études Romanes
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.