New Rhetoric and education. The case of Fénelon’s Télémaque
Abstract
The New Rhetoric assigns a new role to epideictic: it becomes the foundation of other rhetorical genres. But this revalorization of epideictic also causes another important change: educative discourse, which is linked with epideictic genre, must also be included in the field of argumentation. Fénelon’s Télémaque (1699) is considered here as an example of specic argumentative functioning. On the one hand, the text can be read as a simple story. On the other hand, commentators agree as to the identication of a persuasive intention which is neatly delimited: the reformation of Louis XIV’s grandson. The present contribution proposes to study the argumentative strategies used in this Bildungsroman ad usum delni. Marivaux’s Télémaque travesti (1714) will serve the purpose of examining a strategy of parodic refutation in the perspective of argumentative techniques.
Downloads
References
AMOSSY, Ruth (2000): L’argumentation dans le discours. Discours politique, littérature d’idées, fiction. Paris: Nathan.
ARISTOTE (1991 [c.-323]): Rhétorique, trad. par C.-E. Ruelle. Paris: Le Livre de Poche.
BAHIER-PORTE, Christelle (2011): “Quelques ‘réflexions sur l’esprit humain’ : l’héritage et la modernité selon Marivaux.” Littératures classiques, n° 75/2: 71–88. [doi: 10.3917/licla.075.0071; 05.03.17].
CASSIN, Barbara (1990): “Bonnes et mauvaises rhétoriques de Platon à Perelman”, (Michel Meyer ; Alain Lempereur). Figures et conflits rhétoriques, Bruxelles: Ed. de l’Université.
FÉNELON, François de [s.d.]: Les aventures de Télémaque. Paris-Lille: collection des grands classiques français et étrangers.
GENETTE, Gérard (1992): Palimpsestes. La littérature au second degré. Paris: Seuil.
HILLENAAR, Henk (2003): “Le projet didactique de Fénelon, auteur de Télémaque : enjeux et perspectives.” Documents pour l’histoire du français langue étrangère ou seconde, n° 30: 11–23. [http://dhfles.revues.org/1478; 26.02.17].
KAPP, Volker (2009): “Eloge et instruction dans le Télémaque.” Littératures classiques n° 70/3: 87–101. [doi:10.3917/licla.070.0087; 03.03.17].
LAFFONT-BOMPIANI (1953): Dictionnaire des œuvres de tous les temps et de tous les pays. Paris: SEDE et Bompiani.
LE BRUN, Jacques (2010): “Les aventures de Télémaque : destins d’un best-seller.” Littératures classiques, n° 70 /3: 133–46. [doi:10.3917/licla.070.0133 ; 04.03.17].
MARIVAUX, Pierre de (1972/1714): “Le Télémaque travesti.” In Œuvres de jeunesse,XII:713–953. Paris: Gallimard.
MARIVAUX, Pierre de (1781): “Le Télémaque Travesti.” In Œuvres Complètes, XII:281–406. Paris: Duchesne. [http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k6460844r?rk=42918;4; 25.02.17].
NICOLAS, Loïc (2015): “L’épidictique, assise et pivot de l’édifice rhétorique.” Rivista italiana di filosofia del linguaggio, 33–47. [doi: http://www.rifl.unical.it/index.php/rifl/article/view/251; 05.01.17].
OLBRECHTS-TYTECA, Lucie (1974): Le comique du discours. Bruxelles: Ed. de l’Université. [http://digistore.bib.ulb.ac.be/2007/DL2191476_000_f.pdf; 07.02.17].
OLBRECHTS-TYTECA, Lucie (1979): The New Rhetoric and the Humanities. Essays on Rhetoric and Its Ap- plications. translated by William Kluback. Dordrecht: Reidel.
OLBRECHTS-TYTECA, Lucie (2012a): L’empire rhétorique: rhétorique et argumentation. Paris: Vrin. (2012b): Ethique et droit [recueil de textes publiés entre 1945 et 1984]. Bruxelles: Ed. de l’Université.
OLBRECHTS-TYTECA, Lucie (2012c): Rhétoriques. Bruxelles: Ed. de l’Université.
PERELMAN, Chaïm (1952): “Education et rhétorique.” Revue belge de psychologie et de pédagogie XIV (60): 129–38.
Las obras que se publican en esta revista están sujetas a los siguientes términos:
1. El Servicio de Publicaciones de la Universidad de Murcia (la editorial) conserva los derechos patrimoniales (copyright) de las obras publicadas, y favorece y permite la reutilización de las mismas bajo la licencia de uso indicada en el punto 2.
2. Las obras se publican en la edición electrónica de la revista bajo una licencia Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 España (texto legal). Se pueden copiar, usar, difundir, transmitir y exponer públicamente, siempre que: i) se cite la autoría y la fuente original de su publicación (revista, editorial y URL de la obra); ii) no se usen para fines comerciales; iii) se mencione la existencia y especificaciones de esta licencia de uso.
3. Condiciones de auto-archivo. Se permite y se anima a los autores a difundir electrónicamente las versiones pre-print (versión antes de ser evaluada) y/o post-print (versión evaluada y aceptada para su publicación) de sus obras antes de su publicación, ya que favorece su circulación y difusión más temprana y con ello un posible aumento en su citación y alcance entre la comunidad académica. Color RoMEO: verde.