"Palabras tendidas. La obra de Vittorio Bodini entre España e Italia" de Juan Carlos de Miguel y Canuto (ed.)

Autores/as

  • Almudena Miralles Guardiola filología italiana
Palabras clave: Bodini, hispanist, translator, South

Resumen

The volume reviewed, Palabras tendidas. La obra de Vittorio Bodini entre España e Italia,, is born from the necessary and right intention to place the hispanist and poet in the place he deserves in the Spanish literary environment of our time, for his inestimable contribution to the dissemination of Spanish literature beyond our borders. The nine studies gathered analyze different facets in Bodini's literary work, and reveal the deep union of the Italian with Spain, which was decisive both in his life and in his work.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Citas

DE MIGUEL Y CANUTO, J. Carlos (ed.) (2020): Palabras tendidas. La obra de Vittorio Bodini entre España e Italia. Valencia: Publicacions de la Universitat de València.

Publicado
29-07-2021
Cómo citar
Miralles Guardiola, A. (2021). "Palabras tendidas. La obra de Vittorio Bodini entre España e Italia" de Juan Carlos de Miguel y Canuto (ed.). Estudios Románicos, 30. Recuperado a partir de https://revistas.um.es/estudiosromanicos/article/view/473121