La cultura francesa en la novelística de Carmen de Burgos

Autores/as

  • Carmen Pujante Segura Universidad de Murcia
DOI: https://doi.org/10.6018/ER/346561

Resumen

En el siguiente trabajo se pretenden rastrear aquellas alusiones y referencias a la cultura francesa que la escritora Carmen de Burgos “Colombine” constantemente incluye en sus obras. Con el análisis de su novelística podremos demostrar que su viaje en tren a Francia –y después a Italia– realizado en el año 1905 resultó trascendental para su vida, pero también para su obra: si antes de ese año la escritora se dedicó en especial a la traducción y el ensayo, tras la publicación en 1906 de Por Europa (Impresiones), un diario de viajes escrito de forma epistolar y de estilo impresionista, se acrecienta su literatura de ficción, sobre todo de novelas cortas, publicadas en el medio de las colecciones populares que vive su auge en el primer tercio del siglo XX. En sus numerosas novelas cortas no resulta extraño encontrar personajes, ambientes y tramas en relación con Francia, su cultura, sus costumbres, sus ideas, sus monumentos, y también sus mujeres.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Carmen Pujante Segura, Universidad de Murcia

Carmen M. Pujante Segura imparte actualmente su docencia en la Universidad de Murcia en el área de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada como Profesora Contratada Doctora. Filóloga hispánica y francesa, Premio Extraordinario de Doctorado por la Facultad de Letras de 2010-2011, ha sido investigadora de proyectos de investigación sobre análisis interdiscursivos y sobre retórica cultural, y también ha realizado estancias externas en Bélgica y Francia. Ha participado con comunicaciones y conferencias en congresos nacionales (Barcelona, Granada, Girona, Murcia, etc.) e internacionales (Bérgamo, Leuven, París, Carrolton (Georgia, EE.UU.), etc.), así como con publicaciones en revistas, a lo que se suma la coedición del último número (19, 2014) de la revista Monteagudo en torno a “La Primera Guerra Mundial y el acontecer literario en España: 1914” y su estudio De la novela corta y la nouvelle (1900-1950). Estudio comparativo entre escritoras (Síntesis, 2014). Ha participado en la organización de congresos internacionales como el XXV Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval en 2011.

Citas

AUBERT, Paul (1989): “L’influence idéologique et politique de la France en Espagne de la fin du XIXe siècle à la Première Guerre mondiale (1875-1918)”, en ÉTIENVRE, Jean-Pierre; URQUIJO GOITIA, José Ramón (eds.), España, Francia y la Comunidad Europea. Madrid, CSIC/Casa de Velázquez: 57-102.

BAQUERO GOYANES, Mariano (1955): La novela naturalista española: Emilia Pardo Bazán. Murcia: Publicaciones de la Universidad de Murcia.

BOIXAREU, Mercè; LEFERE, Robin (coords.) (2002): La historia de España en la literatura francesa: una fascinación. Madrid: Castalia.

BOIXAREU, Mercè; LEFERE, Robin (coords.) (2009): La historia de Francia en la literatura española: amenaza o modelo. Madrid: Castalia.

BURGOS, Carmen de (1906): Impresiones. Madrid: Maucci.

BURGOS, Carmen de (1931): Quiero vivir mi vida. Madrid: Biblioteca Nueva (prólogo de Gregorio Marañón).

BURGOS, Carmen de (1989): La flor de la playa y otras novelas cortas. Madrid: Castalia (ed. C. Núñez Rey).

BURGOS, Carmen de (2012): Mis viajes por Europa: Suiza, Dinamarca, Noruega, Alemania, Inglate- rra, Portugal. Madrid: Ediciones de la Catarata (ed. C. Núñez Rey).

DAGANZO CANTENS, Esther (2010): Carmen de Burgos: educación, viajes y feminismo (la educación y el feminismo en los libros de viajes de Carmen de Burgos a Europa). Jaén: Publicaciones de la Universidad de Jaén.

DÍAZ-PLAJA, Fernando (1970 [1969]): El francés y los siete pecados capitales. Madrid: Alianza Editorial.

ENA BORDONADA, Ángela (ed.) (1990): Novelas breves de escritoras españolas (1900-1936). Madrid: Castalia (Instituto de la Mujer).

ESTABLIER PÉREZ, Helena (1997): Mujer y feminismo en la obra de Carmen de Burgos “Colombine”. Alicante (tesis doctoral): Universidad de Alicante.

ÉTIENVRE, Jean-Pierre; URQUIJO GOITIA, José Ramón (eds.) (1989): España, Francia y la Comunidad Europea (Actas del segundo coloquio hispano-francés de historia contemporánea celebrado en Aix-en-Provence los días 16, 17 y 18 de junio de 1986). Madrid, CSIC/Casa de Velázquez.

IMBODEN, Rita Catrina (2000): Carmen de Burgos “Colombine” y la novela corta. Bern: Peter Lang.

LAFARGA, Francisco (ed.) (1989): Imágenes de Francia en las letras hispánicas. Barcelona: PPU.

LINDHOLM, Elena (2017): “Putting the brake on Matilde. The woman traveller in Carmen de Burgos’s El perseguidor”, en LOUIS, Anja & SHARP, Michelle (eds.): Multiple Modernities: Carmen de Burgos, Author and Activist. London & New York: Routlege, 109-126.

LITVAK, Lily (1975): El modernismo. Madrid: Taurus.

LITVAK, Lily (1979): Erotismo fin de siglo. Barcelona: Bosch.

LITVAK, Lily (1986): El sendero del tigre. Exotismo en la literatura española de finales del siglo XIX (1880-1913). Madrid: Taurus.

LÓPEZ ALCÓN, Noemí (2014): “Las crónicas de Guerra y la novela corta en las primeras décadas del siglo XX”, Tonos digital. N.o 27, 20 págs.

LOUIS, Anja; SHARP, Michelle (eds.) (2017): Multiple Modernities: Carmen de Burgos, Author and Activist. London & New York: Routlege.

MARTÍNEZ ARNALDOS, Manuel (1975): La novela corta española en el primer tercio del siglo XX. Teoría y práctica. Murcia: Secretariado de Publicaciones e Intercambio Científico de la Universidad de Murcia.

NÚÑEZ REY, Concepción (ed.) (1989), “Introducción”, en BURGOS, Carmen de: La flor de la playa y otras novelas cortas. Madrid, Castalia: 9-75.

NÚÑEZ REY, Concepción (2005): Carmen de Burgos Colombine en la Edad de Plata de la literatura española. Sevilla: Fundación José Manuel Lara.

PUJANTE SEGURA, Carmen M.a (2012): “Relatos breves publicados en revistas, otras mediaciones literarias entre España y Francia en la primera mitad del siglo XX”, Tonos Digital. N.o 22: 1-23.

PUJANTE SEGURA, Carmen M.a (2014): De la novela corta y la nouvelle (1900-1950). Estudio comparativo entre escritoras. Madrid: Síntesis.

RIVALAN-GUÉGO, Christine (2005): “Féminité/Féminisme: Quête de définition dans l’Espagne du début du XXe siècle”, Pandora. Revue d’études hispaniques. N.o 5: 73-85.

RIVALAN-GUÉGO, Christine (2008): Fruición-ficción. Novelas y novelas cortas en España (1894-1936). Gi- jón: Trea.

SÁNCHEZ ÁLVAREZ-INSÚA, Alberto: (2010): “Carmen de Burgos y las colecciones de novela corta”. Arbor, CLXXXVI: 65-70.

SIMÓN PALMER, María del Carmen (2010): “Carmen de Burgos, traductora”, Arbor., CLXXXVI: 157-168.

TÉMIME, Émile (1989), “France et Espagne dans la seconde moitié du XIXe siècle: le déclin d’une influence”, en

ÉTIENVRE, Jean-Pierre; URQUIJO GOITIA, José Ramón (eds.), España, Francia y la Comunidad Europea. Madrid. CSIC/ Casa de Velázquez: 247-264.

Publicado
19-10-2018
Cómo citar
Pujante Segura, C. (2018). La cultura francesa en la novelística de Carmen de Burgos. Estudios Románicos, 27, 87–98. https://doi.org/10.6018/ER/346561